Странные времена - страница 21

Шрифт
Интервал

стр.

– Вот и нет, зазнайка. Я сделал у них ставки.

– Полагаю, ты не выиграл.

– Давай обсудим это потом. Нужен отвлекающий маневр. Стелла, будь послушной девочкой, выйди и подожги что-нибудь на улице.

– Не слушай его, – резко возразил Реджи до того, как сама девушка успела что-либо ответить.

– Ну что ж, – покорно вздохнул Окс. – Тогда просто делайте вид, что меня здесь нет.

– Вам легко говорить, – возмутилась Ханна. – Вы же не носите юбку.

– Он не по этой части, – сообщила Стелла, не отрывая взгляда от книги.

– А, – смутилась новая сотрудница газеты. – Ну… хорошо.

– Спасибо за одобрение моей личной жизни, – ядовито прокомментировал из-под стола Окс. – Что они делают?

– Подошли к стойке и беседуют с Деннисом, – ответил Реджи. – О, тот, что повыше, заметил нас и указывает брату на наш столик.

– О нет, только не это!

– Будешь должен, – внезапно заявила Стелла, после чего достала из украшенного значками рюкзака половину бутерброда с колбасой, сняла с хлеба мясной кружок и украдкой бросила его в противоположную сторону паба.

Никто не заметил этого движения. Вернее, не заметил никто из людей, а вот один пес, лежавший у ног хозяина, обратил самое пристальное внимание на лакомство и рванул за ним в погоню. Поводок, обвивавший ножку барного стула, потянулся следом, отчего старик повалился вперед на стойку и опрокинул на себя кружку пива.

Отвлекающий маневр получился отменный: теперь все в пабе глазели на незадачливого владельца собаки.

– Давай, – скомандовала Стелла.

Ханна постаралась сохранить нейтральное выражение лица, когда взрослый мужчина быстро прополз у нее под ногами, устремился к задней двери и выскользнул наружу, пока хозяин сурово отчитывал беглого пса.

– Что ж, – прокомментировал Реджи. – Достойно выпутались из сложной ситуации.

– Э-э, не знаю, заметили ли вы, – напряженно произнесла Ханна, посматривая в сторону братьев Фэнтонов, – но те двое мужчин не сводят с нас глаз и выглядят при этом не очень довольными.

– Да, пожалуй, пора нам тоже ретироваться отсюда, пока те джентльмены не сообразили, что их одурачили.

Ханна, Стелла и Реджи поднялись из-за стола и направились к черному ходу, не оглядываясь на братьев Фэнтонов, поэтому не заметили, как те кивнули друг другу и покинули паб через главную дверь.

– Приветик! – пробасил высокий, преграждая путь беглецам.

– Добрый день, – вежливо кивнула Ханна и попробовала обойти неприветливого громилу, который занимал почти весь тротуар.

– Мы ищем вашего приятеля, – пресекая ее попытку, заявил бородатый.

– Не понимаю, о ком идет речь.

– Ты, может, и нет, а вот он, – высокий ткнул пальцем в Реджи, – отлично знает. Китаеза такой мелкий нам нужен.

– Что за грубое и неуместное высказывание, кое совершенно не отражает великое наследие предков Окса, – мягко упрекнул журналист.

– Куда уж уместнее, – фыркнул громила, угрожающе нависая над Реджи. – Этот урод должен нам три тысячи фунтов, так что я могу называть его как захочу.

– Но какое отношение к этому имеем мы? – все еще вежливо поинтересовалась Ханна.

– Мы хотим отправить вашему дружку послание, раз уж он решил поиграть с нами в прятки.

– Хорошо, и что это за послание? Мы его передадим.

– Не тупи. Они хотят нам навалять, – неодобрительно прошептала Стелла за спиной Ханны.

– Ясно, – та покраснела от смущения, но тут же побледнела, когда поняла: смущение – наименьшая из их проблем. – Послушайте…

– Кого выберем, – не обращая внимания на Ханну, громила обернулся к брату, – красотку или педика?

– Господа, – обратился к Фэнтонам Реджи, выступая вперед, – давайте избежим ненужной жестокости. Уверен, Окс очень быстро изыщет способ вернуть вам долг. Мы же обещаем довести до его сведения ваше недовольство.

– Бла-бла-бла, – передразнил бородатый и указал брату на дородного собеседника в костюме-тройке. – Вот этого, Терри. В этот раз моя очередь. И не потому, что он педик, а потому, что похож на гребаного медвежонка Паддингтона, которого я ненавижу! – Он наклонился и похлопал мужчину по объемистому брюшку в жилете. – У бабки нашей был диван, ну один в один как ты. Никогда его не любил – да и ее саму тоже.


стр.

Похожие книги