– Тебя долго не было, мы пошли тебя искать.
– Как трогательно, щас заплачу от избытка чувств, – скривилась я. – Кстати, к слову о птичках: что с тобою бы сделали эти горожане, если бы убедились, что ты – вампир?
– О, ничего такого… Всего лишь, убили бы каким–нибудь серебряным предметом, вбили бы в грудь осиновый кол, и похоронили бы где–нибудь в лесу, лицом вниз.
– А это еще зачем?
– Чтобы не выкопался.
Все эти ужасы Луис рассказывал совершенно серьезно, без малейшего намека на улыбку, и так спокойно, что по мне даже мурашка побежала (одна, но очень крупная). Но, как известно, один вопрос тянет за собою другой, поэтому, успокоившись, я вновь поинтересовалась:
– Но, почему же ты, зная, что тебя могут убить, остался здесь, а не отправился туда, где, например, не верят в существование вампиров?
– Ну… На этот вопрос трудно ответить. Ведь и ты идешь с Франсуа, не смот…
– Вот, что, Луис, – перебила я его, – не путай меня и себя. Ты идешь с Франсуа по собственной воле, а меня он заставил. Я попаду домой, только если помогу ему вернуть престол.
– Я знаю, что он так сказал, но представь на мгновение, что я могу отправить тебя домой прямо сейчас… Ну как, ты хочешь оказаться там?
«Разумеется, хочу» – хотела, было, сказать я, но передумала. Я вспомнила мой родной город: такой красивый (в мечтах), чистый (там же), – сводных сестер, вечно занятых лишь собою, мачеху, утверждающую, что самой большой ошибкой в её жизни было то, что она вышла замуж за моего отца, а он взял и помер ей назло… Конечно, я не Золушка, но все же…
Я припомнила все это и, посмотрев в глаза Луису, твердо сказала:
– Нет.
– И ты ещё что–то говоришь?! – усмехнулся вампир. – Ты не хочешь домой, а ведь здесь на тебя могут напасть оборотни, тролли, гоблины, драконы…
– Вампиры, – ехидно подсказала я.
– Правильно, – засмеялся Луис. – Но учти – вампиры нападут на тебя, только если ты нападешь первой.
– Хорошо, – кивнула я. – Теперь, прежде чем дать кому–нибудь по морде, я буду обязательно спрашивать у него, не вампир ли он.
– Уж, постарайся.
Коротая время с помощью таких милых разговоров, мы пришли в трактир (хотя, вполне может быть, что он называется по–другому – харчевня, например; корчма, таверна).
Уже смеркалось, когда наконец–то появился Франсуа. Оказывается, всё это время он искал меня, а потому, был, мягко говоря, не в настроении.
Это лишний раз доказывает пользу сотовых телефонов.
Но, как бы то ни было, закрывшись в своей комнате, я уснула в самом радужном настроении.
* * *
Заснуть–то, заснула… Только вот проснулась я от чудовищного стука в дверь. Я подскочила на кровати и, наверное, целую вечность не могла понять, что за барабанная дробь раздается со всех сторон. А, догадавшись и тихо застонав от получившейся догадки, произнесла:
– Войдите.
Дверь незамедлительно распахнулась, и в мою комнату влетел (почти, что в буквальном смысле слова) Луис:
– Пора вставать, все уже проснулись!..
– А всякие сумасшедшие вампиры мешают спать порядочным людям, – тихо пробурчала я.
Он то ли не обратил на мои слова никакого внимания, то ли просто не услышал их:
– Так ты идешь или нет?
– Луис, не мучай меня. Мне, для того, чтобы как следует проснуться, надо минут десять.
– Отлично, значит, мы ждем тебя внизу через две минуты.
– Как через две?! – я аж подскочила на кровати.
– Думаю, ты сможешь удержаться в седле, даже если будешь очень сонной.
Он ушел, сильно хлопнув дверью.
* * *
Спускаясь по лестнице в главный зал, я заметила, что у меня под ногами что–то блеснуло. Наклонившись, я поняла, что это серебряный браслет. Подняв его, я оглянулась вокруг. Кроме нас троих (меня, Луиса и Франсуа) в главной зале никого не было. Я спрятала браслет в небольшой кошелек на поясе, и, не спеша подошла к своим спутникам.
Только после завтрака я вспомнила о своей находке и, достав её, обратилась к ним:
– Вы не знаете, кому это может принадлежать?
Франсуа, который в этот момент собирался позвать хозяина, расплатиться с ним, так застыл с открытым ртом, а Луис поперхнулся и закашлялся. Лишь через пару минут они смогли выдавить: