Стать Драконом - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

-Генрих,  позвольте украсть вашу партнершу?

-Милорд вы в своем доме и вольны делать все что заблагорассудится!

Его усмешка мне не понравилась.  Взяв сестру под руку,  я отвел ее к окну,  но не успел открыть рта. . .  

-Ты ведешь себя как мальчишка!

-Ты кокетничала с ним!

-Разве я должна глядеть на гостя букой?

-Ты слишком любезно на него смотрела!

-Ну,  знаешь,  ты - невыносим!

-Прости меня. . .  - я пошел на попятную - спорить с женщиной - себе дороже - учил меня дворецкий Пэррис.  И он был,  черт возьми,  прав на все сто!

Но сестра уже надулась.  Пожалуй,  вечер испорчен и испорчен мной. . .  и я лишусь на сегодня радости наших маленьких постельных шалостей.  

-Когда ушел отец?

Я оглянулся - место отца во главе стола пустовало,  не было за столом ни герцога,  ни мага.  

Глава 3

Огонь

Сью была встревожена.  

-Поспеши и найди отца - у меня словно камень лег на сердце. . .  А я останусь с гостями - не вежливо оставлять их одних. . .  

-Только не улыбайся больше Генриху,  обещаешь?

-Конечно,  дурачок. .  

Отец и гости могли незаметно уйти только через заднюю дверь.  Не обращая внимания на любопытные взгляды придворных герцога я поспешил к этой двери.  

Коридор за дверью был пуст - я добежал до конца,  спустился по леснице-вышел во двор замка.  Желтый свет окон падал на мостовую двора ровными квадратами.  Был тот час,  когда солнце уже зашло,  но темнота еще не пришла и небо было ровного синего цвета.  Ворота замка заперты и на стене видны силуэты стражников.  

-Милорд?

От ниши стены выдвинулся стражник Шварц - рослый детина,  родом из горского племени,  всегда немногословный и независимый как лорд.  

-Шварц,  ты видел отца или герцога?

-Никто не выходил из этой двери,  милорд.  

Бормоча проклятия я вернулся в дом.  Из зала доносились звуки музыки.  Я оглядел знакомые с детства стены-значит,  где то здесь спрятан отцом потайной ход? Положив ладони на камни стены,  я медленно стал входить в транс,  делая один вдох на два удара сердца.  

Но музыка меня отвлекала и я никак не мог сосредоточится.  Это было жутко и неожиданно-ауру отца и сестры я никак не мог ощутить.  

Поднявшись по лестнице,  я пошел по коридору,  вспугнув две парочки,  что страстно целовались по стенным нишам.  

В зале играла музыка,  и танцевали,  но Сью уже я не увидел.  Она исчезла! Не было в зале и Генриха.  Черт возьми,  мне весь вечер искать членов своей семьи?! Лет с шести я всегда ощущал присутствие отца и сестры и легко находил их в любом месте на замковой горе-но теперь словно повязка опустилась на глаза! Я их не ощущал!

Я пересек зал быстрым шагом и вышел через парадную двухстворчатую дверь.  

К счастью здесь мне здесь попался Стив-он нес в зал блюдо с тортом и в момент встречи со мной облизывал палец с толстым слоем крема.  

-Кушаем тортик! - я попытался сказать это зловеще и страшно,  но дал петуха.  Горло перехватило. . .  

Бедный малый едва не уронил блюдо,  но,  увидев меня,  перевел дух,  ведь поганец ни черта меня не боялся.  Он скорчил обиженную мину.  

-Так можно лишиться здоровья,  милорд!

-Ворюга - тебе вскоре твое здоровье не понадобится!

-Что вы,  милорд,  мне еще надо женится и наделать деток. . .  

-Заткнись,  пустомеля! Ты видел Сью?

-Миледи с молодым герцогом минуту назад прошли в сторону сада. . .  

Я опять побежал,  переход,  лестница - пахнуло запахами стряпни из кухни,  направо и,  наконец,  внутренний двор с нашим садом.  Это конечно громко сказано - пятнадцать яблонь и слив не совсем сад,  но и не пустырь или мощеная булыжником площадь.  Основное здание замка подковой охватывало этот наш сад,  а потом круто вверх уходила скала.  

Тускло светил масляный фонарь и было очень тихо.  Здесь всегда тихо.  

Матушка Люси рассказала,  что сад был посажен нашей мамой,  а отец его бережно хранил все эти годы.  

Мелкий камень скрипел под туфлями.  Было что-то жутковатое сегодня в этой тишине.  Рука легла на рукоять кинжала.  Ну,  чего можно боятся в собственном доме? Грудь вдруг сдавило словно тисками,  я с трудом перевел дыханье - что со мной?

Голова была ясной,  но грудь давило,  как на высокогорье. . .  


стр.

Похожие книги