Старшины Вильбайской школы - страница 36

Шрифт
Интервал

стр.

— Я это знаю, — сказал Риддель, не переставая улыбаться.

— Вот и сегодня, — продолжал мальчик, тронутый добротою своего покровителя и почувствовав прилив откровенности, — я не хотел идти с ними, но они стали смеяться надо мною, назвали меня трусом и девчонкой, я и пошел. Рассердись они на меня, я бы не испугался, а насмешек я не выношу… Теперь-то я понимаю, что это и есть настоящая трусость.

— Однако теперь я вижу, что ты, кажется, не нуждаешься больше в моей помощи. Я вижу, что теперь у тебя хватит самостоятельности и ты не будешь слушаться каждого встречного и поперечного, — сказал Риддель.

— Вас я всегда буду слушаться, — отвечал на это мальчик серьезно.

— Всегда не надо, а только тогда, когда найдешь, что я говорю правду.

На этом разговор кончился. С час после этого Риддель и Виндгам молчали; каждый был занят своим делом. По правде сказать, мысли обоих часто уносились далеко от лежавших перед ними книг и тетрадей, но эти мысли не требовали слов. Только когда Виндгам встал, чтобы уходить, Риддель издалека опять коснулся предмета их беседы:

— Кстати, Виндгам, я хотел предложить тебе: не хочешь ли ты занять должность библиотекаря? Исаакс отказался от заведывания библиотекой.

— А в чем заключаются обязанности библиотекаря? — спросил Виндгам.

— Выдавать книги по понедельникам и собирать по субботам. Всех подписчиков в нашей библиотеке около ста человек, и, прежде чем получить новую книгу, каждый должен вернуть взятую им раньше. Дело несложное.

— Но, должно быть, отнимает много времени?

— Не особенно много. Правда, последнее время Исаакс относился к делу очень небрежно, так что вначале тебе придется поработать, чтобы привести в порядок книги; кстати, это будет для тебя хорошим предлогом, чтобы избегать некоторых знакомств.

Виндгам отвечал, что согласен взять на себя заведывание библиотекой, и вышел от Ридделя веселый и довольный. И Риддель чувствовал себя так хорошо, как не чувствовал с самого дня своего назначения в школьные старшины. Но хоть он и был доволен сегодняшним вечером, он не обманывал себя — он понимал, что если его попытка обратить Виндгама на путь истины и имела успех, то это еще не значило, что успех этот прочен. Он понимал также и то, что обязанности его относительно брата его друга далеко не кончаются сегодняшним разговором, что труд, принятый им на себя, только начинается, и теперешняя радость его омрачалась тревогой за будущее.

Следующие два-три дня Виндгам был неузнаваем. Он удивлял учителей необыкновенным вниманием в классе, а товарищей — своею серьезностью и кротостью. Он избегал своих недавних приятелей Силька и Джилькса и ревностно исполнял свои обязанности библиотекаря, в должности которого был утвержден директором по просьбе Ридделя. Эта перемена, которая приятно поражала учителей и товарищей, сильно не нравилась двоим из последних. Не то чтобы они особенно дорожили обществом четвероклассника или не одобряли прилежания и хорошего поведения вообще, но в перемене, происшедшей с Виндгамом, они справедливо видели влияние своего врага, Ридделя, и это бесило их.

— Замечаешь ты, как этот глупый мальчуган бегает от нас последнее время? — говорил Сильк своему другу вскоре после вышеприведенного разговора Ридделя с Виндгамом.

— Еще бы! Должно быть, он замаливает теперь свои прегрешения и боится, чтобы мы не совратили его, — отвечал Джилькс.

— Это все штуки противного святоши. Ну, да ничего: еще посмотрим, чья возьмет. Я не уступлю ему Виндгама.

— То есть как это не уступишь?

— Постараюсь убедить его, что он ничего не выиграет от своей напускной добродетели.

Верный своему слову, Сильк воспользовался первым случаем и начал такой разговор.

— Что это, Виндгам, тебя давно не видно у нас? — спросил он мальчика как бы мимоходом.

— Я теперь занят библиотекой, — отвечал тот довольно сухо,

— А я думал, уж не сердишься ли ты на нас с Джильксом за то, что мы подвели тебя в прошлый четверг, помнишь, в Шельпорте?

— Вы меня ничуть не подвели.

— Как?! Разве Риддель не жаловался на тебя директору?.. Впрочем, понимаю — он боялся, что ты сам на него пожалуешься: ведь и он ходил в Шельпорт…


стр.

Похожие книги