Стань моей королевой! - страница 37

Шрифт
Интервал

стр.

— Как прошел визит к врачу?

Губы Лорен покорно скривились в улыбке, но взгляд был напряженным и испуганным.

— Я здорова, как лошадь.

— Если ты такая здоровая, почему падаешь в обморок? — Алекс с подозрением разглядывал ее.

Она неопределенно помахала рукой и снова занялась соусом.

— Надо регулярно есть, тогда не будет понижаться давление, — пробормотала она. — Ничего серьезного.

— Скажи мне правду. — Он подошел и повернул ее лицом к себе.

— Со мной все в порядке.

— Скажи мне правду, — настойчиво повторил Алекс.

— Это правда, — с разрумянившимися от плиты щеками настаивала Лорен, помахивая ложкой. — То же говорил и мой организм. Я пыталась сделать больше, чем могла. Доктор посоветовал мне больше спать и стараться вовремя есть.

Зная Лорен, Алекс понимал, что ее объяснениям можно верить. Она часто засиживалась допоздна. А сколько раз она говорила, что ненавидит школьные ленчи и никогда не ест их.

Алекс с облегчением вздохнул и обнял ее. Напряжение, от которого желудок скрутило в узел, постепенно отступало. Он боялся, что проблема будет серьезнее. И сейчас, узнав, что с этим можно легко справиться, он обрадовался. Ему хотелось отпраздновать новость.

— Пойдем вечером куда-нибудь?

— Не могу, — с сухой улыбкой ответила Лорен. — Я банкрот.

Алекс вспомнил пакеты с одеждой, которые видел в холле, и решил, что «банкрот» — явное преуменьшение.

— Я угощаю, — предложил он с самой убедительной улыбкой.

Лорен посмотрела на соус.

— С ним ничего не случится.

— Не знаю. Если… — неуверенно начала она. Телефонный звонок прервал ее.

— Не обращай внимания, — попросил Алекс.

— Не могу, — покачала головой Лорен. — Мы с Сарой должны завтра встретиться. Возможно, она звонит, чтобы подтвердить наш уговор.

Она взяла трубку, и тут же две тоненькие тревожные морщинки появились между бровями.

— Да, он здесь. — Лорен протянула трубку Алексу. — Это твоя мать. Она сказала, что ей обязательно надо поговорить с тобой.

Алекс почувствовал, как, словно в отместку за радость, снова сводит желудок. Он дал родителям номер телефона Лорен для самых крайних случаев. Алекс надеялся, что такой случай никогда не настанет.

Он успокаивающе улыбнулся Лорен и взял телефон. Ладони вдруг стали мокрыми.

— Мама?

— Прости, что я позвонила тебе.

В ту минуту, как Алекс услышал дрожь в голосе матери, он понял, что дело серьезно. Холодок страха пробежал по спине.

— Что случилось? — спросил он. — Что-то с папой?

— Отец здоров, — быстро успокоила его мать. — Он стоит рядом со мной.

— Что-то с твоим папой? — прошептала Лорен. Алекс покачал головой, все внимание сосредоточив на разговоре.

— Скажи мне, что происходит?

— Люк, — произнесла мать. — Он пропал.

— Пропал? — Алекс повысил голос, несмотря на все усилия контролировать себя. — Как он мог пропасть?

Алекс в ужасе слушал, а мать рассказывала, что весь последний месяц она не получала от Люка никаких известий. Но не беспокоилась, пока не позвонили из полиции. Они нашли в Нью-Йорке бумажник его младшего брата. С деньгами и кредитными карточками.

В этом районе города днем раньше произошел несчастный случай. Полиция вела расследование и нашла бумажник.

— Что говорят полицейские? — спросил Алекс.

— Они ничего не знают. — Голос матери дрогнул.

— Они не считают, что он мог быть похищен? — Он подумал о том, что Карпенья — страна небольшая, но известная своим богатством.

— Они не знают, — повторила мать. — Нам надо ждать. Вдруг мы получим требование о выкупе.

Она не сказала, что произойдет, если они не получат требование о выкупе ни письменно, ни по телефону. И Алекс не спросил. Он даже думать не хотел о такой возможности. Люк — упрямый, самоуверенный молодой человек. И Алекс любил его до потери дыхания. Если с ним что-нибудь случится…

— Чем я могу помочь? — Дрожавшей рукой он вытер со лба пот.

— Гейб не может вылететь прямо сейчас, — объяснила мать. — А нам нужно, чтобы в Бостоне член нашей семьи работал с полицией и ФБР.

— Я вылетаю следующим рейсом, — тут же ответил Алекс.

— Я надеялась, что ты это скажешь. — Даже через океан и полконтинента он услышал облегчение в голосе матери. — Мы забронируем тебе билет на завтра на первый утренний рейс.


стр.

Похожие книги