– Гордость? – сдвинув брови, переспросила Хала и шмыгнула носом. – Конечно, знаю. Но ты не понял. Зачем ты это делаешь? Что тебе за это дадут?
– Какой у тебя автоподбор слов красивый. Жаль только, не на все слова перевод найдется. А я про это и не подумал. Мне за это не дадут ровным счетом ничего материального. Тут дело в другом. Чтобы, к примеру, твои дети жили в мире, который стал чуточку лучше.
– У меня уже нет детей. Доктор Кузнецов сказал, что больше не будет.
– Да нет же, это такая фигура речи… – Завалову показалось, что он ослышался: – У тебя были дети?
– Да. Двое.
На некоторое время за стойкой воцарилась тишина.
– Тебе сколько лет? – уточнил Завалов.
– Шестнадцать.
Лучше не стало.
В шестнадцать Алиса заняла первое место на всесоюзной олимпиаде и получила путевку в «Артек». Грамота до сих пор висит дома у родителей. А Вадим готовился к поступлению, ему было не до радостей жизни. Все кажется, вот этот рубеж перетерпеть, и – вот заживу, вот действительно классно станет! Но за горизонтом всегда оказывалось непаханое поле новой большой работы. И из радостей – покушать да поспать.
– А какие такие слова, которых нет у меня в переводчике? – не выдержала Хала. – Ты скажи вслух, а я скажу, как переводится. Такого быть не может! Доктор Кузнецов сказал, что это хорошая модель. Она стоит много денег!
Завалов подумал, что не сможет объяснить ей то, до чего только что дошел собственным умом. Просто потому, что нельзя взять и вложить в чужую голову свои красивые и правильные мысли. Все равно что кидать семечки на асфальт и ждать, когда же вырастет подсолнуховое поле. Он и сам только сейчас понял, как эти ожидания далеки от реальной жизни.
– Ну давай попробуем. К примеру, сострадание – это что?
Хала нахмурилась.
Время тянулось медленно. В горячем воздухе кружились мухи, привлеченные подсыхающей кровавой лужицей. Раненая женщина сидела, привалившись к стойке и закрыв глаза. Беззвучно шевелила губами. Завалов отломал ножку кассирского стула и дважды выходил на улицу, пытаясь понять, что творится в городе. Против АК нет приема, но хоть от очередного вооруженного мусором ребенка можно отбиться. Хотя, конечно, смотря какой ребенок.
Вдалеке еще щелкали выстрелы, но на этой улице царили удушливая жара и тишина. Вернувшись в магазин, Завалов обнаружил, что Хала выворачивает карманы раненой. Хотел сделать замечание, да передумал. Решил, что просто слишком устал. Когда на улице послышались шорохи и приглушенные голоса, Завалов подумал, что от жары и жажды начались галлюцинации. Он медленно поднялся, поудобнее перехватил ножку стула.
– Не ходи, Вадим! – отчаянным шепотом позвала Хала.
Пружинисто вскочив, повисла у него на руке.
– А если это наши?
– Если нет – тебя убьют! Сиди. Если ваши – сделают зачистку. Потом просканируют и сами нас найдут.
Завалов дернулся, но Хала держала слишком крепко. Показалось, что сейчас еще и зубами вцепится. Он рассерженно шикнул, кивнул на раненую.
– Ей сейчас врач нужен. Я рюкзак не беру. Если что – забирай и вали.
– А ты?!
Кружилась голова. Наверное, от удара случилось легкое сотрясение. А может, виновата какая-нибудь инфекция, попавшая в рану. И мысли о том, что в случае его смерти исходники программы могут попасть куда угодно. Да пошла она! Завалов не сразу сообразил, что кажется ему неправильным во всей этой сцене. Прикрыл глаза, пытаясь сосредоточиться.
– А почему тебя это волнует?
Хала открыла рот, собираясь что-то сказать, да так и застыла. Неожиданно оттолкнула его, шипя сквозь зубы ругательства. Уткнулась лбом в колени и замерла, тяжело дыша.
Завалов поднял ножку стула, медленно двинулся вдоль стеллажа к дверям. Выглянул, как ему казалось, осторожно. Увидел людей в форме и в ужасе спрятался обратно.
– Эй, кто там?
Сердце ушло в пятки.
– Кто там? Выходи с поднятыми руками!
«Они говорят по-русски, да?»
Требование повторили на английском и каком-то местном трескучем наречии. Завалов уронил бесполезную ножку стула, поднял руки и шагнул за порог.
– Не стреляйте! Я из лагеря. Из «Пылевого-4», база 16.
– Тю! – откликнулись ему с непередаваемым акцентом. – Нет больше твоего Пылевого, товарищ.