— Послушай, — внезапно ей пришла в голову спасительная мысль. — Кажется, Белл сражался в Лиранской гвардии?
— Точно, в двадцать шестом гвардейском полку! — воскликнул Роуз. — Как же я мог забыть! — Он схватил трубку внутренней связи: — Рия, пригласи ко мне на минуту Антиоха Белла. Спасибо. — Он положил трубку, поднялся с кровати и сел за стол. — А ты не знаешь, что случилось с его последним кораблем?
— Знаю, — ответила Макклауд и собралась рассказать, но тут в дверь постучали. — Войдите! — крикнул Роуз. Появился улыбающийся Антиох Белл. — Вы звали меня, капитан? — Заходи, заходи. — Роуз махнул рукой, приглашая Антиоха Белла войти в комнату.
Вначале Белла встревожила торопливость, с какой Роуз приглашал его войти. Антиох посмотрел на командира. Лицо Джереми казалось озабоченным, но не растерянным, и Белл успокоился, решив, что дело, из-за которого его позвали, не столь серьезно.
— Привет, Речел, — весело произнес Белл. — Не останешься поужинать с нами?
Макклауд усмехнулась и посмотрела на Роуза. — Слава Богу, есть еще воспитанные мужчины. Спасибо, Белл, конечно, останусь, хотя твой командир не пригласил меня.
— Антиох, — Роуз, казалось, не заметил шутливого замечания в свой адрес, — нужна информация об одном человеке.
Белл пристально посмотрел на Роуза, облокотившись о дверь. Комнатка была столь мала, что даже три человека почти полностью заполнили все пространство. Можно было, конечно, присесть на кровать, и Роуз нормально воспринял бы это, но вежливый Белл не решился позволить себе фамильярность в отношении командира и Макклауд.
— Тебе знакома фамилия Дэйнс? — спросила Антиоха Речел. Белл нахмурился.
— Вы имеете в виду капитана корабля, которого нам дали?
— Мы имеем в виду его покойную жену, — пояснил Роуз.
Белл перевел удивленный взгляд с Роуза на Речел.
Джереми вкратце обрисовал Антиоху ситуацию.
— Насколько нам известно, — продолжал Роуз, — ее корабль был или уничтожен, или захвачен кланами где-то на границе с территорией, принадлежащей Дому Штайнера. — Роуз замолк, давая Беллу возможность напрячь память, но рыжеволосый Антиох угрюмо молчал. — Ну что, не припоминаешь? — спросил Джереми. Белл молча рассматривал пол. — А кроме фамилии, у вас ничего нет? — спросил он. — Может быть, какие-нибудь факты, детали. Так вспомнить очень трудно, — извиняющимся тоном произнес он.
Макклауд попыталась вытянуть из своей памяти дополнительные подробности, но тщетно. На этом ее знания о капитане Дэйнсе и его жене заканчивались.
— Ничего больше вспомнить не могу, — сказала она. Белл собрался уходить.
— Ну что я могу сказать? — оправдывался он. — У нас в двадцать шестом полку таких не было, это определенно. Да и согласитесь, трудно запомнить имена всех капитанов, ведь пять лет уже прошло. — Он открыл дверь. — Я спрошу остальных, может быть, они что-нибудь смогут прояснить.
— Пока не стоит, — сказал Роуз. — Пожалуйста, Белл, ни с кем на эту тему не разговаривай.
Лицо у Антиоха вытянулось. — Это так важно, командир? — спросил он. — Не знаю. — Роуз сомневался, говорить дальше или нет, но в конце концов решил довериться старому товарищу. — Дело в том, что тут все непонятно. Возможно, что Дэйнс — отличный парень, но не исключено, что он отпетый мерзавец.
Белл загрустил.
— У нас с ним могут быть неприятности?
Роуз колебался с ответом. На помощь ему пришла Речел.
— Совсем наоборот, Белл, — она старалась говорить бодрым голосом. Джереми также решил успокоить Белла. — Совершенно верно. Я разговаривал с ним пару дней назад, он показался мне вполне порядочным и общительным человеком. Вежливый, корректный, правда, немного возбудимый, но и это понятно — мы беседовали с капитаном сразу после его прилета. Дело не в нем самом, — Роуз говорил так, будто объяснял ситуацию самому себе, — а в корабле. Это такая развалюха, что смотреть противно. И еще этот его первый помощник. Я своими глазами видел, как он орал на Дэйнса. Все это странно...
— Ты ничего не говорил мне о первом помощнике. — Макклауд попыталась вмешаться в ход размышлений Роуза.
— ...и потом, это название корабля. — Роуз продолжал говорить, не замечая вопросительного взгляда Речел. — «Трэйси». Что это? Имя его покойной жены? Или что-то другое? — Он обернулся и посмотрел на Макклауд.