Список потерь - страница 60

Шрифт
Интервал

стр.

— Никогда не подумал бы, что твой бизнес связан с таким риском, — грустно пошутил Белл.

— Для некоторых капитанов он очень рискованный, но для многих — не очень. Владельцами большого числа кораблей являются гигантские торговые компании, и капитаны таких кораблей считаются их наемными рабочими. Они могут мнить себя независимыми, считать корабли, на которых летают, своими, но это все иллюзия, они делают и всегда будут делать то, что им приказывает их компания, точнее, ее директорат. В подобной же ситуации находятся и капитаны военных кораблей. Весь вопрос — в независимости. Я могу снять с себя всю головную боль, подписав подобный контракт. Тогда ремонт моего корабля будут оплачивать работодатели, но цена этого — моя свобода. Если то, что я слышала о Дэйнсе, — правда, то могу предположить, что он сбежал от банкиров Федеративного Содружества. И на этот отчаянный шаг его могли толкнуть только два обстоятельства — либо смерть его жены, либо боязнь возмездия.

— А возможно и третье — попытаться все забыть и начать жизнь сначала, — закончил Роуз монолог капитана Макклауд.

— Я понимаю твое желание доверять этому человеку, — саркастически заметила Речел. — Но если он всего лишь честный коммерсант, каким образом у него оказался корабль, принадлежащий Внутренней Сфере? Напичканный всевозможным оружием, да еще поврежденный до такой степени, что на него просто страшно смотреть?

— А ты-то откуда это знаешь? — удивленно спросил Роуз.

— Ты, наверное, забыл, что я живу в зоне космопорта, — фыркнула Макклауд. — Я видела, как он приземлялся. Все спасатели были на ногах, ждали, что одна нога у корабля отломится. Наверное, сам видел?

Роуз кивнул. Разговор закончился сам собой, Роуз и Белл молчали, размышляя над словами Речел. «Возможно, что она права, а возможно, и нет», — думал Роуз. Доверить свою жизнь и жизни воинов «Черных шипов» пирату? Одна эта мысль приводила его в бешенство. Пираты, эта нелюдь, извлекавшая выгоду из приносимых кланами бедствий и страданий, были бичом Внутренней Сферы, что казалось Роузу пострашнее самих кланов. Джереми хорошо знал о том, что вытворяли пираты, но темне менее отказывался думать о Дэйнсе как о пирате. Однако независимо от своего личного мнения он был обязан предупредить отряд «Черные шипы» о таком предположении.

— Спасибо, что зашел, Антиох. Давай пока не будем никому ничего говорить. — Белл кивнул и отсалютовал Речел. — Через пару минут мы присоединимся к вам, — сказал Роуз. — Пожалуйста, предупреди Рианнон, чтобы она тоже подошла. — Белл весело подмигнул Макклауд и вышел из комнаты. Тяжело вздохнув, Роуз покачал головой. Речел присела к нему.

— Какой ужас, — проговорила она. Джереми почесал кончик носа. — Еще ничего не ясно, — проронил он. — Предположим, что все так и есть, но в этом случае наша задача остается той же — выжить. По правде говоря, Дэйнс показался мне неплохим парнем. Человек с сомнительным прошлым? — Роуз пожал плечами. — Что ж такого? Некоторые и обо мне говорят нечто подобное, — усмехнулся Роуз. — Ком-Гвардия никогда не пользовалась хорошей репутацией во Внутренней Сфере.

От Роуза веяло спокойствием, и Макклауд почувствовала, как с нее сходит напряжение разговора. Она положила голову ему на плечо, и Джереми понял, что сейчас она скажет что-то неприятное. — Я улетаю, — почти прошептала Речел. — Я так и понял, — ответил Роуз. — И когда? Скоро?

Макклауд встала и подошла к окну. Роуз смотрел на нее, он заметил, как сначала немного вздрогнули ее плечи, ему казалось, что, не в силах сдержать свои чувства, она вот-вот зарыдает. Но капитан Макклауд овладела собой, она глубоко вздохнула и посмотрела на свой хронометр.

— До взлета осталось тридцать восемь часов и двенадцать минут.

Услышав такую невеселую новость, Роуз даже присвистнул от неожиданности.

— Отсчет времени начался, — попробовал пошутить он. — Значит, задание очень серьезное.

Макклауд попыталась улыбнуться, но глаза ее снова стали влажными.

— Не очень серьезное, — произнесла она. — Просто нам нужно подойти к «прыгуну» в строго определенное время, ни секундой раньше и ни секундой позже. В противном случае...


стр.

Похожие книги