Спасти полукровку - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

– И что это значит? – настороженно спросил Чизерус.

– Это значит, что они о нас знают. Впрочем, они могли и сами догадаться, что мы до них доберемся… А еще это значит, что у них на борту есть опытный маг. А может, и не один…

Капитан немного помолчал, затем снял с пояса футляр из темной кожи.

– Я буду вызывать подкрепление.

– А мне что делать?

– Тебе? – Дартес неуверенно пожал плечами. – Да, пожалуй, ничего… В самом деле, твоя работа, мне кажется, на этом окончена.

– Я могу уходить? – удивился Чизерус.

– Ну да… нет, постой. Сейчас прибудут мои люди, я скажу, чтоб тебя отвезли, куда нужно. Немного позже с тобой рассчитаются за твой труд. Но это, конечно, произойдет, когда мы освободим Лисэю…

– Да-да, я понимаю… – пробормотал Чизерус и отошел в сторону.

Он присел на валун, согнав греющегося на солнце краба. Его задание закончилось так же неожиданно, как началось. Остался жив в такой передряге – уже хорошо.

Чизерус еще ни разу не умирал. Наверно, потому что был всегда осторожен и занимался только своим делом, оставляя все опасности профессионалам. По большому счету, так было и сегодня.

Он ни разу не умирал, но немало слышал о Призрачном Мире. Слышал из первых уст. Он готов был многое отдать, чтобы никогда не попасть туда, даже ненадолго. Наверно, очень здорово жить и не бояться смерти, но Чизерус этим качеством не обладал.

За спиной хрустнули камни. Сыщик обернулся – сзади стоял капитан.

– Похоже, я поторопился тебя отпускать, – сказал он.

– Не понимаю, – удивился Чизерус.

– Я объясню. Штурмовой отряд уже мчится сюда. У нас хватит сил, чтобы разнести эту баржу на куски.

– Я вам вряд ли в этом помогу, – печально улыбнулся Чизерус.

– И не нужно. Тебя не удивляет, что они знают о нашем приближении, но даже не пытаются скрыться? Они простояли здесь всю ночь, у них было достаточно времени, чтобы мы потеряли след.

– Да, это несколько странно, – кивнул Чизерус.

– Делай выводы, – Дартес криво улыбнулся.

Сыщик задумался. Опыт подсказывал, что в основе любой странности лежит хитрость, а хитрость, в свою очередь, основывается на выгоде. Но какая выгода в том, чтобы навязать бой явно превосходящему противнику? Зачем похищать человека, если знаешь, что его тут же отобьют?

Стоило хорошенько подумать, прежде чем натравливать на неподвижную баржу орду свирепых штурмовиков. Глупо попасть в такую явную ловушку.

– Они заманивают нас туда, – сказал Чизерус.

– Верно, – с усмешкой кивнул капитан. – А кого – нас? Тебя или меня?

– Не имею представления. Как бы там ни было, они подталкивают нас играть по их правилам.

– Ты совершенно прав, сыскарь. Я уверен, что, захватив баржу, мы не решим проблему. Даже если найдем девчонку – живую и невредимую. А в чем проблема, мы пока даже не знаем.

«Девчонку… – подумал Чизерус. – Разве так говорят о своей невесте?»

– Вы считаете, я найду ответ? – с сомнением спросил Чизерус.

– Вряд ли. Твоя работа искать следы. Только следы. А выводы сделают другие.

– Хм… значит, продолжаем действовать вместе. И насколько это увеличивает мое вознаграждение?

– Это будет зависеть от результата. Но, думаю, не меньше, чем в полтора раза.

Чизерус тут же пожалел, что спросил про деньги. Нет, материальный аспект ему вовсе не был чужд, но это можно было отложить и на потом.

На самом деле ему, как полицейскому, совсем не хотелось выходить из дела, которое близилось к успешному завершению. Подумав еще немного, Чизерус признался себе, что, пожалуй, согласился бы работать дальше и без дополнительных гонораров. Полицейская служба за много лет приучила его к мысли, что лучшая награда и высшее удовольствие – это чувство хорошо выполненной работы.

– Действуем, – кивнул он.

* * *

До прибытия отряда гвардейцев оставалось какое-то время. Чизерус наконец решился задать Дартесу вопрос, который уже давно вертелся у него в голове.

– Капитан, вы, кажется, давно поняли, кому мы противостоим. Может, настало время поделиться этими сведениями и со мной? Как-никак, мы вместе пойдем туда… – он кивнул в сторону баржи, выделяющейся темным пятнышком на линии горизонта.

Дартес посмотрел на него с интересом. Ненадолго задумался, потом присел на соседний валун.


стр.

Похожие книги