Сожженные мосты. Часть 2. Подлецы и герои - страница 12

Шрифт
Интервал

стр.

На столике лежал свежий выпуск «Уолл Стрит Джорнал» — ему лейтенант не уделил ни малейшего внимания, и свежий номер «Коп магазин» — а вот это чтиво было в самый раз. Видимо, компанию посещали самые разные люди и отдел внешнего пиара — не стоило сомневаться что он здесь есть — продумывал все до мельчайших подробностей. Подкрепился лейтенант и свежевыжатым апельсиновым соком, стоящим здесь же в большом хрустальном графине. День обещал быть жарким и сок был в самый раз. Перед тем, как выпить, лейтенант жизнерадостно отсалютовал бокалом уставившейся на него видеокамере.

Ожидать пришлось минут пятнадцать — зато ожидание было вознаграждено. Снова бесшумно открылась замаскированная в стене дверь — и в холл шагнули сразу двое. Уже знакомый привратник — и очаровательная дама лет тридцати в строгом сером костюме.

— Сэр, меня зовут Джейн — тем же заученно-любезным тоном сказала она — прошу следовать за мной.

— За вами — хоть на край света…

Лейтенант хотел вызвать ответную реакцию — в Вашингтоне было полно лесбиянок и еще больше феминисток, и по его мнению эта дама как раз относилась к одной из этих категорий. Но никакой реакции не последовало — дама продолжала улыбаться как кукла Барби в витрине дорогого магазина.

Поняв, что для шуток здесь нет места, лейтенант пошел за очаровательным проводником.

Коридоры офисного здания, в котором квартировала Додсон Секьюрити были не такими шикарно отделанными, как холл — но все таки чистыми и опрятными. Это кстати типично в духе частных фирм — шикарный фронт-офис и экономия на бэк-офисе. Экономия, экономия и еще раз экономия…

— Я так понимаю, что мне дадут данные…

Дама даже не сбилась с ноги.

— Да, сэр. Нам нужно было просто удостовериться в том, что вы тот, за кого себя выдаете. Мы сотрудничаем с полицией…

— Рад это слышать… — проворчал лейтенант.

Народ стал другим — основные изменения произошли в семидесятые и восьмидесятые. В старые добрые времена, если ты показывал бляху — то любой законопослушный североамериканец отвечал: «Да, сэр, чем я могу помочь вам, сэр». Сейчас же ты предъявлял бляху — и законопослушный североамериканец спрашивал: «А у вас есть ордер или что-то в этом роде?» и хватался за трубку мобильного чтобы позвонить своему адвокату. По мнению лейтенанта виноваты в этом были фильмы и передачи по телевидению — там полицейских как только не поливали грязью, называли садистами и бандитами.

Но они все равно работали…

— Прошу сюда, сэр…

В кабинете, в который они зашли, на одной стене был большой монитор на восемьдесят один дюйм, а вся другая стена представляла собой своего рода фасеточный глаз, с пятьюдесятью или шестьюдесятью мониторами меньшего размера. Здесь же были несколько выдвижных столиков с клавиатурами, а хозяйничал здесь некий молодой человек, лихо разъезжавший по полу на стуле на колесиках. Волосы его были покрашены в фиолетовый цвет, а в ухе было большое кольцо.

— Том, это лейтенант Мантино — представила лейтенанта дама — постарайся вести себя с ним повежливее.

Лейтенант был опытным человеком, и в голосе приведшей его в комнату дамы уловил еще кое-что помимо обычной вежливости. Несмотря на богатое воображение, лейтенант просто не мог представить себе парой эту дамочку в деловом костюме и этого панка. Впрочем — женщины странные существа и лейтенант, прошедший в позапрошлом году через развод, решительно отказывался их понимать.

— Все окей, Марси… — жизнерадостно ответил панк.

— Тогда оставляю вас наедине…

Лейтенант глубоко вдохнул кондиционированный воздух — здесь, в царстве компьютеров он был особенно сухим. У него была двойная проблема — он не дружил с компьютерами и понятия не имел, как ему вести себя с этим молодым человеком. У него в семье было два сына — мало по итальянским меркам, и если бы хоть один из них заявился в дом в таком виде — не миновать бы ему взбучки.

— Сэр, меня зовут Том. Или Томас Крилл Третий, но я все таки предпочитаю Том. А вы, лейтенант…

— Рикардо. Но все зовут «Рики».

— Великолепно. Итак, полиции потребовалась помочь Тома. В чем же она должна заключаться?

— Э… мне надо посмотреть записи с камер.


стр.

Похожие книги