Сожженные девочки - страница 119

Шрифт
Интервал

стр.

– Возможно.

– Что ж, я подыграю. Флетчер был пидором и лжецом. Раньше мы всегда были вдвоем с мамой, а потом откуда-то появился он. Он все время торчал у нас дома, разговаривал с ней о книгах, истории и прочем дерьме. И делал вид, что она его интересует.

– Ты ревновал?

– Нет. Он ее использовал. Она ему не нравилась в этом смысле, но она этого не понимала. Тупая сука. Однажды мамы не было дома, а я занимался отжиманиями в саду. Флетчер вышел из-за угла и увидел меня.

– Он понял, что ты симулировал дистонию?

– Ага. И сказал, что если я сам не расскажу все маме, это сделает он.

– Она даже не догадывалась?

– Мама была так озабочена своим писательством, что не заметила бы, даже если бы у меня выросла вторая долбаная башка. Кроме того, ей нравилась идея усыновления калеки. Собственно, именно поэтому я и начал симулировать отклонения – чтобы выделяться из толпы никому не нужных засранцев. И Флетчер собирался все испортить.

– И за это он должен был умереть?

– Я пытался его отпугнуть, заставить уехать…

Еще один кусочек головоломки становится на место.

– «Сожженные девочки», приколотые к его двери? Пожар в часовне?

– Тупой долбодятел не понял намеков.

– А как насчет Саффрон? Ее зачем убивать?

– Лживый пидор все-таки ей рассказал. Когда он умер, она поняла, что тут что-то нечисто. Начала задавать вопросы. – Он пожимает плечами. – Она меня просто достала…

Я чувствую, как кожа на запястьях натягивается от жара, но также чувствую, как размягчается тонкий пластиковый шнур.

– Я туда не полезу. Не собираюсь облегчать тебе задачу.

– Полезешь.

Он кивает Роузи, и та снова исчезает в офисе. Мгновение спустя она выходит оттуда, а рядом с ней – тонкая фигурка с бледным лицом.

И тут я понимаю, что он прав. Я убью себя сегодня вечером.

Глава 60

Должно быть, он уснул (или потерял сознание) на какое-то время. Когда он открывает глаза, уже темно. Все тело занемело. Он замерз и дрожит. И только его лодыжка кажется комком вулканической лавы.

Он смутно осознает, что обморок, дрожь и жар – это признаки свирепствующей в его организме инфекции.

Но ему сейчас не до этого. Он садится, пытаясь сориентироваться.

Кладбище. Да, вот он где. Он приглядывает за ней. Она дома? Он нашаривает взглядом домик. Тот погружен во тьму. Но в церкви мерцает свет. Нет, это не свет. Это язычки пламени. Вроде свечей.

Откуда в часовне свечи? Что-то здесь не так. Он это нутром чует.

Преодолевая апатию и боль, он поднимается на ноги и, хромая, медленно бредет через кладбище.

Глава 61

– Мам!

Я смотрю на дочь.

– Все хорошо, милая. Ты в порядке?

Ее руки связаны за спиной, к которой Роузи приставила нож. Зазубренный нож из комплекта для экзорцизма.

– Ты была права, мама. С самого начала.

Я грустно улыбаюсь:

– К сожалению, мне остается только сказать: «А я тебе говорила»…

– Мило, – вмешивается Ригли.

Роузи толкает Фло к нему, и он обхватывает локтем уже ее шею. Вторую руку он протягивает к Роузи.

– Солнышко, я думаю, мне понадобится нож побольше.

Она улыбается, забирает у него маленький нож и подает ему зазубренный. Он приставляет лезвие к глазу Фло. И я знаю, что на этот раз он не притворяется.

– А теперь залезай на стул.

– Мама, – скулит Фло, – он все равно меня убьет.

– Но я могу сделать это быстро или медленно. Я могу начать ее резать понемногу и прямо у тебя на глазах.

– А что потом? Ты думаешь, тебе удастся убедить людей в том, что я убила собственную дочь, подожгла часовню и повесилась?

– Преподобная, вам оказалось так трудно тут обосноваться. Вас все еще терзает чувство вины из-за того, что произошло в вашей прошлой жизни. На самом деле это было просто неизбежно. – Он пожимает плечами. – Знаете, почему я люблю огонь? Огонь все скрывает. К тому времени, как полиция начнет о чем-то догадываться, нас и след простынет.

– Сассекские Бонни и Клайд. – Я перевожу взгляд на Роузи. – Ты на самом деле считаешь, что тот, кто способен на все это, не избавится в два счета и от тебя, если ему это понадобится?

– Заткнись и залезай на стул, – рычит она.

Пламя так обжигает запястья, что я едва сдерживаюсь, чтобы не закричать, но я чувствую, как поддается шнурок. Мои руки уже свободны, но я продолжаю держать их за спиной. Затем поднимаюсь и спиной вперед бреду к стулу.


стр.

Похожие книги