Современный японский детектив - страница 108

Шрифт
Интервал

стр.

— Нисколько, — согласно закивала головой Такако. — Пожалуй, после прогулки с вами у нее и настроение улучшится.

— Не знаю, в моих ли это силах. — Соэда немного даже сконфузился. — Просто мне надо подробно расспросить Кумико о ее поездке.

— Понимаю, понимаю.

— Никакого особого угощения нет, — сказала Кумико, внося чай. — Вот только кекс — я его купила в здешнем магазине, но ведь тут окраина, деревня, можно сказать, и, наверно, он не придется вам по вкусу.

— Благодарю, прекрасный кекс. Расскажите, как вы проводили время в Киото?

— Осматривала храмы, — ответила Кумико, слегка потупившись.

— Какие?

— Нандзэндзи и Кокэдэра.

— Замечательные храмы! Да и сам Киото в эту пору красив, не правда ли?

— Да, — коротко ответила Кумико.

— Вы так неожиданно уехали. Меня это даже испугало, но, узнав, что вы отправляетесь в Киото, я успокоился. В самом деле, осматривать старинные храмы лучше всего в одиночестве.

— Да, — согласилась Кумико.

— Пока шел к вам со станции, не переставал наслаждаться здешней природой. Особенно хороши тут дзельквы с их прямыми стволами, уходящими в небо, и голыми ветвями без листьев… И все это в легкой дымке… Откровенно говоря, мне даже не хотелось заходить в дом.

— А почему бы в самом деле вам не прогуляться, — вступила в разговор Такако, помня о просьбе Соэды.

— С удовольствием, если Кумико согласится, — подхватил Соэда.

— Пойдешь, Кумико?

— Пойду, — ответила дочь.

— Мы ненадолго, — сказал Соэда, обращаясь к Такако.

— Пожалуйста, гуляйте, сколько душе угодно.

Вечер был удивительно теплый. Смутно белевшая в темноте дорога, причудливо изгибаясь, вела их вдоль заросших деревьями и кустарником участков.

Там, где дорога начала полого спускаться вниз, стоял большой особняк, едва видный за огромными деревьями. Кумико шла молча, опустив голову. Обычно оживленная и веселая, она казалась сейчас задумчивой и грустной.

— Так чем же завершилась ваша поездка в Киото? — прервал молчание Соэда, с наслаждением вдыхая свежий вечерний воздух. Этим вопросом Соэда давал Кумико понять, что ему стала известна цель ее путешествия в Киото.

— Вам мама рассказала? — тихо спросила Кумико.

— Да, после того как вы выехали в Киото. А что же встреча, состоялась?

— Нет, — ответила Кумико.

— Странно, ведь вас специально просили приехать в Киото. Не думаю, что над вами решили подшутить.

— Наверно, что-то ей помешало.

Они подошли к реке. Вода была темная, лишь у перекатов вокруг камней белела пена. Они перешли через небольшой мост.

— Расскажите мне все, о чем вы не решились поделиться с мамой, — просительно сказал Соэда.

Они шли по дороге между темных строений. Дорога постепенно поднималась вверх, пока не уперлась в здание начальной школы.

— Хорошо, я вам все расскажу, — решительно сказала Кумико. Вероятно, она это решила сделать уже в гот момент, когда Соэда пригласил ее прогуляться. — Женщина не пришла на свидание, потому что меня сопровождал детектив.

— Тот самый, что поехал с вами из Токио?

— Да. Он обещал не идти за мной в храм, но нарушил свое обещание, очевидно беспокоясь за мою безопасность. Женщина, должно быть, заметила его и не пришла. Ведь она в письме специально оговорила, чтобы в указанное место я пришла одна, без провожатых.

— И после этого вы отправились в храм Кокэдэра любоваться Садом мхов?

— Да, свидание не состоялось, и я решила развеяться, посетить другие Храмы, чтобы поездка не пропала даром.

— Как вам понравился Кокэдэра?

— Очень красивый храм. Кстати, я там познакомилась с одной француженкой.

— С француженкой? Как это произошло?

— Случайно. В Саду мхов она попросила разрешения меня сфотографировать и сделала несколько снимков. Правда потом эта встреча имела неожиданное продолжение.

Кумико было трудно держать в себе то, что с ней произошло в Киото, и она решила рассказать Соэде все без утайки, рассчитывая, помимо всего прочего, на его совет.

— В тот вечер я остановилась в отеле М.

— Это который стоит на холме? Прекрасный отель.

— Конечно, я поступила нехорошо по отношению к детективу, который меня сопровождал, но мне хотелось побыть одной, спокойно побродить по Киото.

— Я вас понимаю, — улыбнулся Соэда.


стр.

Похожие книги