Несколько раз неожиданно для нее Еромош заставляет Эдит Чаус возвращаться к ночи с двадцать девятого на тридцатое января. В котором часу она приехала к Шоммеру? Видел ли кто-нибудь, как она поднималась наверх? Не встречалась ли с кем-нибудь? Например, с жильцами дома? Нет. Потом Еромош, еловно блудливый поп, заставляет ее рассказывать мельчайшие подробности той ночи. Переспрашивает. Говорит на другую тему и снова возвращается к подробностям той ночи, просит рассказать все сначала; Нет, в слевах Эдит нет противоречия. Фотографировал, ли ее Шоммер. в ту ночь? Нет, тогда; не фотографировал. И ни разу Еромош не упомянул о том, что Шоммер мертв, что его убили. И Эдит говорит о нем так, будто он жив.
В этом материале нет противоречия, и ответы Эдит не выдают ее особой нервозности или волнения. Человек, которого допрашивают в участке, всегда нервничает, волнуётся, что вполне естественно. А эта женщина, скорее упряма, в ее словах чувствуется какое-то: упрямство, что довольно ясно отражает стенограмма; допроса. Эдит явно не хочет помогать расследованию, отвечает на. вопросы, потому что знает, что вынуждена это делать. Она неглупа и, конечно, любит, вернее, любила этого Шоммера. А может, и сейчас любит, потому что не знает, что он уже мертв. И примитивна. Не видит, что Шоммер злоупотребляет ее любовью, обманывает ее.
Даже в конце допроса, когда Еромош сообщает ей>, что она будет находиться под арестом на оснований веских подозрений в ее причастности к убийству Енё Хуньора, она и тогда защищает Шоммера, крича, что все это неправда, что Еромош хочет обмануть ее — она не причастна к убийству и Фреди не мог сказать ничего подобного, потому что это неправда. После непродолжительной, но неподдельной истерики,. ни в чем. на сознавшись она постепенно успокаивается. Еромош приказывает увести ее.
«Не понимаю,— ворчит Келемен?— не понимаю Еромоша. Ведь он никогда: не пускал, пыль в глаза. Зачем он это делает теперь? Ведь материал допроса не дает, никаких оснований: принимать такое решение. Что же побудило его взять Эдит Чаус под арест?».
Он роется: в бумагах, листает новые донесения, но ничего не находит. Потом в руки ему попадается, маленькая записка, написанная рукой Еромоша, вернее всего, это заметка о телефонном сообщении, принятому два часа четыре минуты. После второго-сердечного приступа вдову Шандора Хаунта, урожденную Аранку Ференци, бабушку-Шоммера, доставили в больницу, гдеона через несколько часов умерла. На шее у нее под ночной рубашкой висел полотняный мешочек со сберегательной книжкой на тридцать тысяч форинтов. Лицевой счет был открыт полтора года назад, но до тридцать первого января на нем значилось всего десять форинтов. В тот день было вложено тридцать тысяч форинтов. Кстати, этот вклад под девизом «Надьи» фигурирует и в ведомости, представленной по запросу в милицию.
«Теперь я тебя понимаю, Еромош». Размышляя, Ке-лемен листает его блокнотные заметки. Вот одна из них: «С кем разговаривал Шоммер на немецком языке по телефону в воскресенье в половине пятого в присутствии Эдит Чаус?» Да, эта деталь упоминается и в протоколе, Келемен заметил ее. Но теперь, листая блокнот Еромоша, он увидел ее в ином, более важном свете. Эдит Чаус не понимает по-немецки, и она не знает, с кем и о чем он говорил.
Келемен улыбается. Редко бывает так, что он получает и просматривает несистематизированные, необобщенные донесения. Как правило, ему представляют уже обработанный материал с точными обобщениями и выводами. Все это чем-то напоминает ему молодые годы. Еромош, должно быть, очень устал и сейчас еще спит. Когда-то же нужно спать. Шестое февраля, четверг, девять часов утра,
Итак, убитый четвертого февраля, во вторник, во второй половине дня, Альфред Жоммер основательно подозревается в том, что в ночь со среды двадцать девятого января на четверг тридцатого января убил Енё Хуньо-ра. А Эдит Чаус подозревается в том, что была его соучастницей. Это предстоит уточнить. Есть еще масса неясных мелких вопросов, но и на них нужно лайти ответ. В этом суть его трудовых будней.