Современный шведский детектив - страница 125

Шрифт
Интервал

стр.

Надо обязательно зайти сюда вечером еще раз, решил он. И потолковать с теми, кого я не застал. Вполне возможно, что кто-нибудь еще…

Он вернулся на виллу Фрома и позвонил.

5

— Опять вы? В чем дело? Неужели нельзя оставить нас в покое? Разве вы не понимаете…

Открыл, естественно, не кто иной, как Рогер.

— Я все понимаю и, право же, очень сожалею, но мне необходимо кое-что уточнить…

— Как насчет того, чтобы подумать и выспросить сразу обо всем, а не названивать у двери каждые пять минут?

— Я уже сказал: очень сожалею. Но все это не так просто… Я имею в виду расследование. Сплошь и рядом всплывают новые вопросы.

— Да-да, — нетерпеливо сказал Рогер. — Что же вы хотите?

Турен сообщил, о чем он узнал в доме напротив.

— А вы, значит, не обратили внимания на машину? Вы уверены?

— Я и сегодня сказал, и вчера вечером тоже говорил, что видел какую-то машину, когда подъехал и собирался свернуть во двор. Вы же только что были здесь и расспрашивали об этом треклятом автомобиле!

— Да, помню. Но на всякий случай подумайте. Еще разок.

Рогер хмыкнул. Потом молча прислонился к дверному косяку и засунул руки в карманы. Взгляд его стал рассеянным: он вспоминал.

— Не-ет, — наконец протянул он, — не-ет.

— Не помните?

— Нет. Хоть убейте, не помню никаких машин… кроме вчерашней. Вы же не станете утверждать, что автомобиль на улице — восьмое чудо света. То есть из-за этого незачем ударяться в панику и вызывать полицию… — Он осекся. — Или есть зачем?

— Не валяйте дурака… Могу я задать этот вопрос вашей матери?

— Мама! — окликнул Рогер.

— Что такое? — сказала она, появляясь в передней.

— Комиссар все о том же. Он повторяется.

В другой ситуации Турен давно бы вспылил. И наверно, съездил бы Рогеру по физиономии. Но драться он, конечно, никогда не дрался. Разве что в мыслях.

Но дело даже не в этом… Его охватило какое-то странное безразличие: ну и пусть, пусть цепляются, ему в высшей степени наплевать.

Как ни удивительно, он совершенно упал духом и был на грани того, чтобы послать все к черту.

— Я насчет той машины, о которой уже справлялся… Он еще раз повторил рассказ соседки.

— Гм. Я думала об этом, пока вас не было. Старалась вспомнить. Изо всех сил старалась. И все же — нет. Не помню никакой машины.

— Ясно… Извините, что пришлось побеспокоить. Спасибо за помощь, — сказал он и в ту же секунду усомнился: да была ли в его словах ирония?

— Не за что, — ответил Рогер и стал закрывать дверь. Турен повернулся и зашагал к калитке. Но внезапно остановился.

— Минутку!

Дверь опять открылась.

— Может быть, у Эрика была другая женщина? Сейчас парень взорвется, пронеслось у него в голове.

Однако по губам Рогера, странное дело, скользнула необъяснимая улыбка.

— Нет. Я правда не знаю. И даже представить себе такого не могу.

— Анна, а ты что скажешь?

Она решительно тряхнула головой:

— Нет. Смею утверждать, что нет. Это не драма на почве ревности. Я достаточно хорошо знала Эрика. Он бы не сумел скрыть от меня. А почему это пришло тебе в голову?

— Я должен учесть все возможности. Он попрощался и ушел.

Уже садясь в машину, еще раз обернулся и увидел, что вдова с сыном стоят у окна и смотрят на него.

Он сел за руль, размышляя о Сольвейг Флорен. И о самоуверенной и необъяснимой улыбке Рогера.

И о самоуверенном и вполне решительном ответе Анны.

Сольвейг… Последний раз они виделись несколько дней назад. Точнее, несколько недель назад.

Глава третья

1

Когда Хольмберг с Улофссоном очутились в конторе акционерного общества «Реклама», — там царила полная прострация и какая-то тягостная подавленность. Время для всех словно остановилось, и никто не знал, как сдвинуть его с места.

Кабинет Фрома, просторное помещение во втором этаже дома по Стура-Сёдергатан: палисандровая мебель, большие окна, ковер во всю комнату, возле одной из стен — диван для отдыха и мягкие кресла. У письменного стола — тоже кресло, только кабинетное, весьма вычурное, обтянутое светло-коричневой кожей.

Аккуратные ряды черных папок. На стенах в рамках под стеклом — увеличенные копии рекламных объявлений. На подоконнике — красный цветок.

Письменный стол также покрыт кожей. Желтая стеклянная пепельница и та на кожаной подставке. Сигаретница из палисандра.


стр.

Похожие книги