Современный греческий детектив - страница 84

Шрифт
Интервал

стр.

— Нет. — У Нелли порозовели щеки.

— У кого еще было основание? Давайте подумаем… К примеру, жена.

— Чья жена? — удивилась Нелли.

— Жена Каридиса. Он же был любовником Розы.

Делиос слушал разговор со своим обычным бесстрастным видом. Нелли собиралась возразить, но Макрис не дал ей вставить слово.

— Правильно, она тоже не убивала. Мы говорим лишь о мотивах. Жена Каридиса никогда не встречалась с Варги и вообще не способна на преступление — я ее знаю. К тому же и в театре ее в тот вечер не было. Есть еще Элена Павлиди.

Делиос поднял голову: он пытался понять, не шутит ли его приятель.

— Элена Павлиди тоже имела основание убить Розу, не так ли?

— Не знаю, — растерянно проговорила Нелли.

— Разве она не завидовала Варги?

— Нет. Наоборот, Варги завидовала ей. У Элены талант, а Роза была бездарна. Все знают, что Элена Павлиди — настоящая актриса.

— Однако главные роли играла Варги благодаря своей наглости, своим интригам, своим влиятельным покровителям.

— Да, но…

— Я не утверждаю, что Элена Павлиди — убийца. Я просто говорю о людях, имевших основания убить Варги. Павлиди имела основание, и она  с п о с о б н а  на убийство. Притом ее гримерная находится рядом, так ведь?

— Да.

— Кроме того, из одной комнаты в другую есть проход, забитый досками. Они, безусловно, оказались на месте. Но убийца мог выйти через эту дыру, а потом снова прибить доски. Такая возможность была только у Элены Павлиди или, допустим, у ее соучастника. Вот вам к тому же и разгадка запертой изнутри двери.

— Ты что, всерьез? — не удержавшись, спросил Делиос.

— Нет. — Макрис покачал головой. — Элена Павлиди — не убийца. Беда вся в том, что у многих могло быть желание убить Розу Варги и многие в тот вечер могли это сделать. Но мы забыли еще одного человека. Неизвестного в плаще.

До сих пор его построения были скорей игрой ума. Но как только он упомянул неизвестного в плаще, на всех словно холодом повеяло.

— Думаю, надо искать ключ здесь, — произнес Делиос, как всегда, спокойным, бесстрастным тоном.

— Как бы найти этого человека! — прошептала Нина.

Эта же мысль не оставляла и Макриса. Они ищут человека, у которого были основания убить Варги, среди тех, с кем связан последний период ее жизни. А что, если неизвестный в плаще — человек из ее прошлого. Теперь никто не знает о тайном браке Варги во время оккупации. Муж ее умер. Но ведь могли остаться другие свидетели тех событий?

— А Талия Халкья давно в дружбе с Варги? — внезапно спросил Макрис у Нелли.

— Говорят, давно.

— Надо бы ее повидать.

Так они начали, незаметно для себя, заниматься расследованием. И оно их увлекло, как увлекает пловца течение бурной реки.


На следующий день во время репетиции Макрис явился в театр. В труппе его знали, и ни для кого это посещение не было неожиданным.

Репетировали пьесу О’Нила «Анна Кристи». Журналист прошел в партер. Ариса Димитриадиса заменили другим молодым актером, а главная роль была поручена Элене Павлиди. «А она, пожалуй, добилась своей цели», — подумал Макрис, но тут же отбросил эту мысль. Элена Павлиди не могла быть убийцей.

После репетиции Макрис перекинулся несколькими словами с режиссером и директором театра и вскоре направился за кулисы. Талию Халкью он застал на пороге ее гримерной. В ответ на его дружескую улыбку лицо актрисы выразило несколько преувеличенную радость.

— Мне надо поговорить с вами наедине, — сказал Макрис.

— Наедине?! А вы не боитесь меня скомпрометировать? — Она кокетливо закатила глаза.

Талия Халкья впустила Макриса к себе в гримерную, пододвинула ему стул, села напротив, и все это с невероятными ужимками.

— Я хотел расспросить вас о Розе Варги, — начал он. — Вы ведь были самой близкой ее подругой.

Из глаз у нее тут же закапали слезы, и она полезла за платком. «Этой женщине заплакать, что иному плюнуть», — подумал Макрис.

— Да, — подтвердила она. — Я была ее близкой подругой. Единственной подругой.

Слезы уже лились ручьем по ее накрашенному глупому лицу; она выглядела нелепо и жалко. «А ведь она  т о л ь к о  п ы т а е т с я  к а з а т ь с я  г л у п о й, — мелькнула у него мысль. — За этими слезами и вздохами холодная рассудочность».


стр.

Похожие книги