Современная дипломатия. Теория и практика. Часть 1. Дипломатия - наука и искусство - страница 25

Шрифт
Интервал

стр.

Другие страны, чьи дипломаты находятся в США, обычно также не лишают своих дипломатов иммунитета, в 80-е годы посол Папуа-Новой Гвинеи протаранил четыре американских машины. Он признал, что был нетрезв, и предпочел покинуть страну. Посол Угацды в 1996 г. был задержан за контрабанду, но безнаказанно покинул США. Были и другие аналогичные случаи؛.

Иммунитет - это предоставление диплома^ дополнительных прав, а может ли он быть лишен тех прав, которыми пользуются жители страны? Конечно, может. Он в соответствии с конституциями многах стран не имеет права участвовать в выборад или быть избранным. Существует и ряд других ограничений прав дип-ا Известия. — 1997. — 18 июня.

2 Пульс планеты. — 1997. — 17 янв.

ломатов в соответствии с конституциями стран или распоряжениями правительства, в частности, права передвижения. Ст. 26 Венской конвенции предусматривает, что государство пребывания должно облегчить дипломатам «свободу передвижения» по стране, но она содержит и очень важную оговорку — «если это не противоречит законам и правилам о зонах, въезд в которые запрещается». СССР в свое время (в мае 1941 г.) ввел «уведомительный порядок» передвижения дипломатов, и это повлекло введение рядом иностранных государств на двусторонней основе аналогачных мер в отношении советских дапломатов. и сейчас в ряде государств су-шествуют те или иные ограничения в передвижении дипломатов, и они, конечно, должны им следовать. Международное право также допускает возможность временного ограничения свободы передвижения иностранных дипломатов в случае возникновения каких-либо чрезвычайных обстоятельств..

Венская конвенция предоставляет неприкосновенность частной резиденции дипломата, в том числе и вреі7ій٠(наііример, номера в гостинице). Иммунитет дипломата начинается с момента его прибытия в иностранное государство и истекает только тогда, когда он поквдает страну (даже если он высылается из нее). Этот иммунитет распространяется и на тело дипломата в тех случаях, когда он умирает в стране пребывания. Во время первой мировой войны в спальне лондонского отеля был убит французский дипломат. Англичане начали расследование, но вынужцены были его прекратить, когда французский посол заявил, что тело дапломата также пользуется иммунитетом؛.

Это правило не распространяется на сотрудников посольств или других, недипломатических учреждений, в 80-е годы в Ловдо-не погибли у себя дома неско.лько сотрудников различных советских учреждений. Было неясно, являлось ли это убийством или самоубийством. Лондонская полиция начала расследование. Посольство не возражало, но поставило условие присутствия советского врача при вскрытии тел и даже передачи советской стране некоторых органов погабших (для проведения собственного анализа) и получило согласие..؛

١ См.: Демин ю. Г. Указ. соч. - с. 121.

2 Clark Е. Op. cit. — р. 105.

>3 Из личного архива автора.

Есть еще одаа проблема, связанная с иммунитетом дипломатов: западные дипломаты и ученые-правоведы обращают внимание на то, что ряд государств (при этом называются Ливия, Иран, Ирак и другие восточные страны) используют иммунитет для действий, несовместимых с правом, моралью и положением дипломата, -для провоза оружия и наркотиков, в 1979 г. в Ловдоне переводчик иранского посольства в Париже был обвинен в участии в ряде террористических актов. («Дипломатический иммунитет стал ИСПОЛІ,-зоваться для распространения насилия», - заметил по поводу этого случая английский дипломат»..)

Парижская полиция хотела допроситі, иранского дипломата. Возник конфликт - Иран предпринял ответные меры в отношеНИИ одаого французского дипломата. Те же цитированные нами английские дипломаты так прокомментировали эту историю: «Во всяком случае, трудно себе представить, как мог продолжаться диалог между государствами без уважения благополучия дипломатов и их должностей. Старейшей и возможно наиболее эффективной нормой дипломатического права была и остается взагш-ноетъ»2.

„ Как правило, дипломаты-переводчики являются

؛؛٠“! диплоЫатами младших рангов, и не везде они ПОЛЬ-переводчики, дуются тем уважением и вниманием, которого заслуживают. Работа эта, конечно, трудная, ответственная и не везде благодарная. Некоторые политики, в особенности те, которые, как правило, не знаю иностранных языков.не только не ценятпереводчиковиихра-боту, но больше того, относятся к ним свысока, как к сотрудникам ВТОрого сорта. Переводчик Сталина (английский язык) рассказывал о таком случае. Был обед. Свдел он не так, как обычно сейчас, за стной того, кому переводят.аза столом. Его,какивсехучастниковприема,об-служивали официанты, разнося блюда, и он, воспользовавшись пауздй вразговоре, позволил себе что-то съесть.Сталину как развэтотмомент захотелось что-то сказатт, и, увидев, что переводчик занялся едой, резко бросил ему: «Вы что, пришли сюда есть или работать?» Мало считался с переводчиком и н. с. Хрущев, не заботясь о своей речи и о возможности ее перевода, употребляя такие выражения, как «кузькина мать», «в огороде бузина, а в Киеве дядька» и Т.Д.


стр.

Похожие книги