ВЕСТРЕЙ: Как поживаете?
БЛОНДИНКА: Хорошо. Вы канадец.
ВЕСТРЕЙ: Вы видели мой пасспорт.
БЛОНДИНКА: Нью-Мексико.
ВЕСТРЕЙ: Выпьем вместе.
БЛОНДИНКА: Что?
ВЕСТРЕЙ: Выпейте со мной. Вы не замужем.
БЛОНДИНКА: Нет.
ВЕСТРЕЙ: Регистрируйтесь. Можем сесть вон там. Нам принесут что закажем.
БЛОНДИНКА: А Вы донжуан.
ВЕСТРЕЙ: Донжуан? Господи. С чего вы взяли?
БЛОНДИНКА: Я просто дразнюсь. Я думаю.
ВЕСТРЕЙ: Я нормальный парень. Увидите.
БЛОНДИНКА: А резюме есть?
ВЕСТРЕЙ: Мм. Вечер перестает быть томным.
* * * * *
Один из городов мира. Малкина, одетая в деловой костюм, переходит улицу. Идет по тротуару подходит к витрине ювелирного магазина и смотрит на экран за стеклом.
* * * * *
Открытое кафе в городе. Малкина разговаривает с блондинкой из отеля посматривая на клочок бумаги в руке.
МАЛКИНА: Пять цифр. Кто такая Ровена?
БЛОНДИНКА: Не знаю.
МАЛКИНА: Не важно. Его водительские права зарегистрированы в Неваде?
БЛОНДИНКА: Да.
МАЛКИНА: Хорошо. Твой небольшой бонус под зеркальцем пудреницы в моей сумочке сверху.
Блондинка открывает одну из двух сумочек на столе достает из нее большую пудреницу открывает ее смотрит на себя в зеркальце закрывает пудреницу и кладет ее в другую сумку.
МАЛКИНА: Собираешься еще с ним встретиться?
БЛОНДИНКА: Какой смысл? Он же будет разорен.
МАЛКИНА: Умница.
БЛОНДИНКА: Или хуже?
МАЛКИНА: Тебе-то что?
БЛОНДИНКА: Не хочу связываться с чем-то серьезным.
МАЛКИНА: Ты уже связалась. Он ведь не дурак.
БЛОНДИНКА: В смысле?
МАЛКИНА: Почему ты думаешь что он не будет тебя искать?
БЛОНДИНКА: А он будет?
МАЛКИНА: Нет. Не будет.
БЛОНДИНКА: Мда. Ладно. Господи. Ладно. Мне пора.
Она встает берет свою сумочку и поворачивается к выходу.
МАЛКИНА: Знаешь что мне нравится в американцах?
БЛОНДИНКА: Нет. Что?
МАЛКИНА: (С улыбкой) На них можно положиться.
Утро. Советник спит в одежде на раскладушке. Раздается стук в дверь. Советник садится. Стук повторяется.
СОВЕТНИК: Momento. Momento. [Минуту, исп.]
Он пересекает комнату снимает цепочку и открывает дверь. На пороге стоит парень с пакетом в руках.
КУРЬЕР: Está el abogado? [Вы адвокат? исп.]
СОВЕТНИК: Sí. [Да, исп.]
Парень вручает ему пакет улыбается касается кепки и разворачивается.
СОВЕТНИК: Momento. Qué es esté? [Одну минуту. Что это? исп]
Парень у входной двери. Оборачивается и вытягивает руки перед собой.
КУРЬЕР: Yo no sé. Un regalo. Quién sabe? Abralo. [Не знаю. Подарок. Кто знает? Откройте, исп.]
Парень уходит. Советник возвращается в комнату садится на раскладушку и смотрит на посылку. Квадратный пакет размером пять дюймов [13 сантиметров] перевязан синей ленточкой. Советник развязывает ленту и роняет ее на пол. Разворачивает бумагу и смотрит на DVD-диск у себя в руках. Внезапно он понимает что это резко поворачивается бросает диск на постель как будто обжегся и хватается за лицо сцепленными руками.
СОВЕТНИК: О Боже. О Боже. О Боже.
Широкая улица в одном из городов мира. Вестрей выходит из большого здания похожего на банк. На нем летний коричневый деловой костюм а в руке небольшая черная брезентовая сумка. Как только он выходит на улицу сзади подходит человек набрасывает ему на шею петлю болито и затягивает свободный конец проволоки. Вестрей мгновенно бросает сумку и с безумным взглядом тянется к проволоке. Убийца одним движением поднимает сумку и сходит с тротуара на обочину где садится в открытую дверцу поджидающего его такси. Машина выезжает из дорожного потока. Вестрей поранил пальцы пытаясь просунуть их под проволоку которая уже скрылась в складках его кожи. Его воротник пропитался кровью. Он сидит на тротуаре и стучит ногой по земле, будто в нетерпении. Как капризный ребенок. Прохожие останавливаются, но держатся на расстоянии. Из моторчика болито раздается скрежет. Вестрей падает навзничь, сучит ногой. Слева лопается его сонная артерия в воздух бьет фонтан крови и заливает тротуар. Зеваки отходят назад.
* * * * *
Малкина и убийца на заднем сидении такси. Она берет сумку кладет ее на колени расстегивает замок и роется внутри. Достает ноутбук и просматривает документы в папке. Расстегивает карман сумки достает из него пару паспортов. Конверт. Флэшка. Складывает вещи в свою наплечную сумку достает из нее конверт отдает его убийце он кладет его в карман рубашки она застегивает сумку наклоняется вперед и касается плеча водителя.