Он облегченно вздохнул и погладил Пенни по щеке:
— Не беспокойся, я найму кого-нибудь, кто будет присматривать за ним вместо нас.
Пенни не могла понять, шутит он или говорит серьезно, и переспросила:
— Ты действительно намерен так сделать, Эрик?
— Конечно, дорогая. Уверен: у него будет хорошая гувернантка. Обязательно найдется какая-нибудь женщина, которой очень нужны деньги и которая согласится заботиться о трудном подростке в наше отсутствие.
Пенни не верила своим ушам: неужели Эрика совсем не волнует судьба Джерри?!
— Но ты не можешь доверить его постороннему человеку: Джерри — твой воспитанник, а значит, ты несешь за него ответственность! — в полном отчаянии воскликнула она. — Эрик, посмотри мне в глаза: ты не должен так поступать, слышишь?!
— Я тебя прекрасно слышу. Но уж если я решил найти для Джерри гувернантку, я ее найду! — Эрик вскочил и, обернув простынь вокруг бедер, стал мерить шагами комнату.
— Ему нужна не гувернантка, а заботливый и любящий опекун!
— У меня совсем другие обязанности.
— Что ты имеешь в виду?
— Согласно подписанным мною документам, я должен, во-первых, обеспечить парня материально, во-вторых, дать ему хорошее образование. Что я и делаю, кстати говоря…
— И ты не испытываешь к нему никаких чувств? — со слезами в голосе поинтересовалась Пенни, все еще надеясь, что он сможет развеять ее сомнения в его доброте и порядочности…
— С какой стати я должен испытывать какие-то сентиментальные чувства к какому-то мальчишке? — отмахнулся Эрик. — Он живет в моей квартире, а не на улице — я честно выполняю свой гражданский долг.
Пенни стала быстро одеваться:
— Но этого мало, как ты не можешь понять! Нам с Джерри нужно нечто большее, чем сытая жизнь в твоей квартире… Мы хотим знать, что ты нас любишь!
Пенни решительно направилась вон из спальни, но Эрик остановил ее в дверях:
— Куда ты собралась? У нас много работы в офисе.
— Домой, — ответила она, не оборачиваясь. — Я беру выходной…
— Нет, постой…
— Отпусти меня, ты не имеешь права меня здесь удерживать!
И, размазывая по щекам горькие слезы, она вырвалась из его объятий, пролетела по коридору, как молния, и ушла, громко хлопнув дверью.
Эрик не пошел на работу. Он был уверен, что Пенни непременно вернется: просто ей необходимо время, чтобы «остыть». Он считал их ссору нелепой случайностью, которая никак не могла повлечь за собой серьезных проблем. Но время проходило, и его уверенность сходила на нет. К трем часам дня он окончательно убедился, что не прав, и ругал себя самыми последними словами. Неожиданно он услышал звук останавливающегося лифта и радостно поспешил к входной двери, чтобы встретить любимую с распростертыми объятиями и попросить у нее прощения. Но вместо нее встретил Джерри…
Бросив ранец у порога, тот воскликнул:
— Я вернулся! Привет, приятель. А где же Пенни?
Эрик развернулся и направился на кухню, бросив на ходу:
— Она ушла.
Джерри поспешил за ним:
— Что значит «ушла»? Насовсем или по делам?
— Насовсем.
— Чем ты ее обидел? Признавайся!
Эрик медленно обернулся и посмотрел на Джерри:
— С чего ты взял, что виноват именно я?
— Не горячись, приятель. Когда я уходил в школу, все было в порядке, поэтому логично предположить, что ты сказал или сделал что-то такое, что заставило ее бросить нас.
Эрик хотел опровергнуть теорию Джерри — и… не смог. Он понимал, что парень прав, его утешало одно: не только он, но и Джерри тоже виноват в уходе Пенни. Ведь именно из-за него они поссорились.
— Ты звонил ей? — поинтересовался виновник всех бед.
Эрик отрицательно покачал головой.
— Так чего же ты ждешь, приятель! Позвони ей прямо сейчас!
— Не могу, — нахмурился он.
— Почему?!
— Я не знаю ее номера.
— Тогда позволь-ка мне. Я мигом все улажу.
— Делай все, что считаешь нужным.
Джерри снял трубку и набрал номер справочной службы:
— Добрый день, мне нужно узнать адрес и номер телефона Пенни Рэлвей…
Через минуту он уже все разузнал и поинтересовался у Эрика, вешая трубку:
— Надеюсь, мне не придется оплачивать их услуги самому?
— Я обо всем позабочусь.
Джерри набрал нужный номер, но через несколько секунд повесил трубку: