Сокровище Монтесумы - страница 38

Шрифт
Интервал

стр.

К его великому облегчению, все так и произошло. Когда Диего, путаясь и заплетаясь в словах, рассказал Лусии историю их отношений с Томи, она сначала вспылила, но Диего удалось быстро охладить ее гнев с помощью старого испытанного средства. Язык поцелуев и объятий, страстных клятв в любви оказался очень сильным средством, заставившим Лусию смягчиться и сменить гнев на милость. Да она вовсе и не собиралась упорствовать в своем праведном негодовании. Ведь она так долго ждала этой встречи и совсем не собиралась снова терять Диего из-за какой-то дикой индианки. В глубине души Лусия ее и за женщину-то не считала. Ведь полноценной женщиной и женой для Диего могла стать только настоящая испанка, которой Лусия и являлась. А индианка для Диего – это что-то вроде того, чем Антонио был для нее последние несколько лет. Она тоже не святая, так стоит ли из-за ничего не значащей безделицы губить свое тяжело выстраданное женское счастье, когда оно оказалось вдруг так близко, что даже не верится.

Конечно же, Лусия согласилась уехать с Диего. И не только из-за того, что он красочно описал ей все перспективы, которые перед ним там открываются, а значит, и перед ней, если она станет его женой. Лусию совсем не обольщала перспектива стать женой губернатора. Вернее, это, конечно же, очень приятно, и она с удовольствием станет губернаторшей, но она дала бы согласие ехать с Диего и без столь блестящих перспектив. Для нее самое главное сейчас, что сбылась ее мечта быть рядом с любимым. А все остальное меркло и теряло свою значимость перед ее осуществлением.

Диего и Лусия обвенчались в старой церкви на краю их селения, в которой сочетались законным браком еще их родители. Стены этой церкви повидали много счастливых пар. Но Лусии казалось, что она самая счастливая невеста, которая когда-либо стояла перед алтарем в этом храме. Диего же, напротив, чувствовал себя немного неуютно. Накануне венчания ему приснилась Томи. Она сидела у кромки воды и смотрела на море. Ее глаза зорко всматривались вдаль, надеясь увидеть силуэт корабля, на котором она ждала возвращения Диего. Диего появился внезапно, у нее за спиной, держа за руку свою новоиспеченную жену Лусию.

– Томи, – негромко позвал он. – Познакомься – это моя жена.

Томи резко обернулась. На ее измученном многодневным ожиданием лице отразилось недоумение, затем страдание.

– Томи. – Диего протянул к ней руку. – Прости меня. – Он не знал, что еще может сказать ей в эту минуту.

Вдруг Томи резко поднялась с песка, лицо ее исказила гримаса отвращения и ненависти. Она оттолкнула его руку и громко крикнула ему в лицо:

– Ненавижу тебя! Ненавижу! – Томи повернулась и побежала к морю. Она бросилась в его волны и поплыла. Через несколько минут она перевернулась на спину и, широко раскинув на воде руки, стала медленно погружаться в воду.

– Том-и-и-и! – закричал Диего и кинулся к воде.

– Стой! – услышал он за спиной жесткий голос Лусии. – Не смей бежать за ней, ты ее уже не спасешь.

– Но ведь она утонет. – Диего остановился и в изумлении уставился на жену.

– Она сама выбрала свою судьбу, – с ожесточением произнесла Лусия. – А ты свою. Ведь ты выбрал меня? Не правда ли?

– Да, – тихо ответил Диего.

– Вот и пойдем со мной. – Лусия крепко взяла его за руку и уверенно повела прочь от моря.

Глава 4

Город Солнца

1

Почти четыре часа пути остались позади. Мужчины шагали бодро, Нелли тоже была полна сил. Ей было не привыкать к таким переходам. Но Ева заметно сдала. Одно дело шагать по асфальтовым мостовым и улицам Москвы, но пройти точно такое же расстояние по горной и каменистой местности было испытанием не для слабаков. Ева из последних сил старалась держаться и не показывать виду, что устала. Ей хотелось немного отдохнуть, но она не осмеливалась задавать тон и обременять других своими просьбами, тем более что эти другие, казалось, совершают не утомительный переход, а легкую увеселительную прогулку. Доменос держалась рядом с Готье, и они то и дело обменивались какими-то шуточками. Нелли часто весело и звонко смеялась, запрокидывала назад голову и, нарочито теряя равновесие, опиралась то на руку, то на плечо Готье. Спенсер шагал молча, иногда кидал мрачные взгляды из-под кустистых бровей на жену и всякий раз сжимал зубы при очередном приступе смеха своей благоверной.


стр.

Похожие книги