Согрей меня - страница 3

Шрифт
Интервал

стр.

- Медведи? - Патрисия огляделась по сторонам и последовала за ним. На двери висел деревянный знак, очевидно имевший какое-то символическое (или географическое) значение: внутри большой буквы С была выжжена Г, а рядом стояла цифра "пять".

Сторожка оказалась намного больше, чем могло показаться снаружи, хотя просторной ее назвать было нельзя, к тому же в ней царил полумрак. Свет пробивался в комнату сквозь закрытые ставни и из распахнутой двери.

Мужчина стянул перчатки и зажег две керосиновые лампочки, стоящие на деревянном столе. Они осветили большую комнату, довольно скудно обставленную: шкаф, две кровати, пара лавок вокруг стола да незатейливая тахта составляли все убранство этого "рождественского домика", куда Патрисию занесла метель.

- Закрой дверь.

Патрисия подчинилась. Облокотившись о деревянный затвор и наблюдая за незнакомцем, девушка была готова к бегству в любую минуту, если возникнет необходимость. Он разжег огонь в камине и растопил печь. Патрисия с облегчением отметила, что ружье осталось за дверью, в коридорчике. Затем он вытащил из кармана телефон и набрал номер.

- Мак? Это Стоун. Она у меня. - Он слегка сдвинул шляпу. Прядь волос на тон темнее бороды упала ему на лоб. - Да, мы благополучно добрались до номера пять. Сообщишь Джексону, ладно? Я позвоню через несколько дней... Ладно. Поговорим потом.

Стоун, так его зовут Стоун. Что ж, ему идет - это вполне неотесанное и грубое имя, как раз для него.

- Послушай, Стоун - это твое имя или фамилия?

- Имя.

Патрисия оторвалась от двери и отважно подошла к нему. Стянув правую перчатку, девушка протянула руку.

- Патрисия Колдвел. Приятно познакомиться, Стоун.

Мужчина посмотрел на протянутую руку, затем не спеша сжал ее в своей огромной ладони. Рука была большая, твердая и теплая - рука настоящего мужчины, ее мягкое и успокаивающее пожатие совсем не вызывало страха.

Он отпустил ее руку, и она тут же пожалела об этом. Пожалела?

- Вам бы лучше надеть перчатки, мэм. Ваши руки холодные, как ледышки, сказал он, направляясь к шкафу. - Я заварю кофе.

Взяв все необходимое, Стоун подошел к плите, а Патрисия принялась разглядывать содержимое шкафа, на внутренней стороне которого красовалась подробная опись инвентаря, а на месте каждого прибора был прилеплен лейбл с его названием. Вот это порядок! Оказывается, она не так уж и педантична по сравнению с автором описи, а уж как подтрунивали друзья над ее скрупулезностью!

- И давно ты здесь обитаешь? Мужчина усмехнулся.

- Я живу не здесь. Это придорожная сторожка, в которой работники ранчо остаются на ночлег, когда пасут или загоняют скот и задерживаются допоздна. К тому же это отличное укрытие от непогоды.., как, например, сегодня.

В Аризоне, конечно, были и ковбои, и скотоводы, но Патрисии так и не посчастливилось встретиться ни с одним из них. Как много она прочитала книг, просмотрела сериалов о Диком Западе! Они с отцом смотрели знаменитые ковбойские вестерны, и все их непревзойденные герои были их кумирами. И вот перед ней живой ковбой! Непостижимо!

- О! Так ты ковбой?

- Да, ковбой.

- А тебе нравится твоя работа? Стоун пожал плечами.

- Я об этом, признаться, не думал. - Он отвернулся. - Кофе вот-вот сварится. А мы между тем поищем теплую одежду для тебя. - Он открыл шкаф и извлек оттуда кое-какие вещи. - Они, конечно, великоваты для тебя и вообще не предназначены для девушек, но другого тут нет. Без сомнения, в теплой толстовке, джинсах и фланелевой рубашке будет теплее, чем в ситцевых бриджах. - Стоун галантно и в то же время иронично протянул ей одежду.

- Спасибо.

- Я одолжу тебе и плащ, пока здесь не потеплеет. - С этими словами он открыл вторую половину шкафа, наполненную спальными мешками, подушками, грудами одеял, полотенец, а также меховыми плащами, шапками и перчатками.

Патрисия огляделась. Очевидно, в сторожке была лишь одна дверь - через которую они и вошли.

- А где же мне переодеться?

- Как видишь, специальной туалетной комнаты для дам нет.

От сильного порыва ветра ставни угрожающе задребезжали. Хватит ли у нее смелости предложить ему обождать на улице, пока она переоденется?


стр.

Похожие книги