– О, не беспокойтесь на мой счет, леди Хантли. Меня не так-то легко задеть за живое. Более того, скажу вам, что мне приятно иметь рядом такую женщину, как Кэтрин. У нас было много времени, чтобы заново узнать друг друга. – Люсьен встал и, бросив взгляд на Кэтрин, заметил, что та покраснела. – Я был бы рад пригласить вас и Хантли поужинать с нами завтра вечером, если вы не возражаете. Надеюсь, у вас сейчас есть немного свободного времени, чтобы пообщаться с Кэтрин. Она скучает здесь в одиночестве, и ваш визит развлечет ее. Я понимаю, что она чувствует себя в этом доме, как в ловушке. – Лицо Люсьена помрачнело. – Хочу предупредить вас, что о ее местонахождении никто не должен знать. Жизнь Кэтрин в опасности, леди Хантли, поэтому я надеюсь, вы серьезно отнесетесь к моим словам.
– Можете на меня положиться, – ответила Луиза.
Люсьен направился к двери. Кэтрин проводила его долгим взглядом, испытывая странное чувство. Ей оставалось только гадать, что чувствовал и о чем думал в этот момент Люсьен. И неизвестность вызывала у нее досаду.
– Я была уверена, что он будет просить твоей руки, – прошептала Луиза, когда за Люсьеном закрылась дверь.
Кэтрин вздохнула:
– Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, Луиза.
– Правда? Но я обратила внимание на то, как вы оба мирно обсуждаете за завтраком планы на ужин, словно семейная пара.
Кэтрин почувствовала на себе пристальный взгляд Луизы и потупила взор. В комнате установилось неловкое молчание.
– Признайся, он целовал тебя? – первой заговорила Луиза.
Кэтрин нервно вскинула голову.
– Луиза! – одернула она подругу.
Луиза ухмыльнулась с довольным видом.
– Вижу, что целовал. Я не буду смущать тебя, задавая вопрос о том, зашел ли он дальше поцелуев.
Кэтрин вспыхнула до корней волос. «Господи, я сейчас сгорю от стыда!» – мелькнуло у нее в голове.
– Меня интересует другое: почему у тебя такой несчастный вид? – продолжала Луиза. – Люсьен красивый мужчина, Кэтрин, и вы двое всегда были близкими друзьями. Надеюсь, ты понимаешь, что Люсьен для тебя идеальная пара. Он заботится о тебе, рискует своей репутацией, спасая тебя. Люсьен мог бы найти другое убежище для тебя, но он привез тебя в свой дом! Это о многом говорит.
– Он хотел, чтобы я всегда была у него на глазах, – стала оправдываться Кэтрин, ненавидя себя за то, что унижается перед подругой, давая подобные объяснения.
Луиза хмыкнула:
– Это всего лишь повод. Люсьен хотел облегчить себе задачу… всегда иметь возможность поцеловать тебя. Люсьен был бы лишен этого, если бы поселил тебя в поместье Роксбери, где живут его мать и бабушка. Примечательно, что он не оставил тебя там.
– Я… – попыталась возразить Кэтрин, но у нее перехватило горло. Ее мысли путались, и она никак не могла подыскать нужные слова, чтобы опровергнуть доводы подруги. – Нет, Луиза, ты не права. Это была моя идея поехать с ним в Лондон. Я хотела помочь ему. Если бы не это, я бы уехала вместе с Софией в безопасное место.
Когда она произносила имя дочери, ее голос дрогнул. Кэтрин ужасно беспокоилась о ней, несмотря на то что недавно получила письмо от матери, подтверждающее, что София находится в полной безопасности.
– Да, конечно, – задумчиво промолвила Луиза. Ее мозг напряженно работал. – Но то, как он смотрит на тебя, говорит о многом… Разве ты не видишь, Кэтрин, что Люсьен по уши влюблен в тебя?
– Ты ошибаешься! Если бы он был влюблен, то сделал бы мне предложение после всего, что было! – выпалила Кэтрин неожиданно для себя и тут же спохватилась.
Потупив взор, она стала разглядывать крошки на стоявшей перед ней тарелке, ругая себя за несдержанность.
– Что ты имеешь в виду? – тихим шепотом спросила Луиза, придвинувшись к подруге.
Кэтрин закрыла лицо руками. В порыве страсти Люсьен признался ей в любви. Но как она могла поверить в искренность его слов, когда на следующий день он не сделал ей предложения?
– Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю, – прошептала она и, опустив руки, взглянула Луизе в глаза.
Ей не следовало ничего говорить подруге, но Луиза потратила двое суток на то, чтобы пообщаться с ней. Она заслужила откровенность Кэтрин.