– Что-о?! – не веря своим ушам, воскликнула Кэтрин.
«Он, конечно, шутит!» – решила она.
– Ты сейчас считаешь, что тебе не нужен муж, но я знаю, Кейт, что в душе ты – романтик, с детства отличалась мечтательностью и верила в любовь. Помнишь, как очаровала тебя история Одиссея и Пенелопы? Нет, одиночество не для тебя, ты не сможешь прожить без верного человека рядом, без нежности и ласк в постели. – И Люсьен подмигнул ей.
Кэтрин задохнулась от негодования. Что он такое несет?! Как смеет говорить с ней на подобные темы?
– Я знаю, что разрушил наши дружеские отношения тем, что уехал, не сказав ни слова, – не давая ей прийти в себя, продолжал Люсьен. – Тем, что долго отсутствовал и не писал тебе. Но я по-прежнему считаю, что между нами еще можно восстановить доверие. И в память о нашей дружбе хочу говорить с тобой прямо, без обиняков. Так вот, поверь мне, ты для меня, как и прежде, дорога, и я хочу заботиться о тебе.
– Я рада, что ты вернулся, – сухо промолвила Кэтрин. – Хотя твои советы иначе, как глупыми, не назовешь.
В выражении лица Люсьена появилось что-то хищное, он крепче прижал ее к себе.
– Я просто слишком хорошо знаю, какое наслаждение дарят друг другу мужчина и женщина в постели, и не хотел бы, чтобы ты лишала себя этого, – промолвил он.
Услышав эту фразу, Кэтрин онемела. Некоторое время она не могла вымолвить ни слова. Кэтрин боялась, что если начнет сейчас что-то говорить, то будет сильно заикаться от смущения. Ее снова бросило в жар, голова кружилась.
– Итак, – деловито продолжал Люсьен, как будто не замечая замешательства Кэтрин, – я подыщу тебе подходящего джентльмена, умного и достаточно красивого, такого, чтобы он смог вызвать у тебе интерес.
– Прости, но еще раз повторяю, мне не нужен муж, – вновь обретя дар речи, заговорила Кэтрин. – Давай забудем все эти разговоры об ухажерах и замужестве. Мне хочется наверстать упущенное время и пообщаться с тобой. Это мое единственное желание. Сейчас мне нужен друг, а не муж и не любовник, если уж на то пошло.
– Хорошо, – согласился Люсьен, – но если ты вдруг передумаешь, то надеюсь, в первую очередь обратишься ко мне. Дай мне знать, что решила все же выйти замуж, и я в два счета найду тебе мужа – такого, кто был бы достоин тебя.
Кэтрин почувствовала, как все тело сковывает напряжение. «Такого, кто был бы достоин тебя…» Эти слова Люсьена навели ее на мысль о том, что он не считал Чарльза Кросби достойным ее. Неужели Люсьену было что-то известно о тайнах ее несчастливого брака? Впрочем, нет, об этом, казалось, ничто не свидетельствовало в поведении Люсьена. У Кэтрин отлегло от сердца.
– Ладно, – промолвила она, – если я вдруг надумаю выйти замуж или… – она на мгновение замялась, и это позабавило Люсьена, – завести любовника, ты узнаешь об этом первым.
– Очень надеюсь на это.
Волна бурных эмоций захлестнула Кэтрин. У нее перехватило дыхание, потому что она не могла отогнать от себя грешные мысли и образы, но связаны они были не с каким-то безымянным незнакомцем, а с Люсьеном. «Боже, что со мной происходит? – спрашивала Кэтрин себя. – И что мне теперь делать?»
– Пора бы уже запускать фейерверк, – сказал Люсьен, когда вальс закончился. – Пойдем на улицу и поищем хорошее место, с которого можно полюбоваться им, пока толпа не хлынула из зала.
Поколебавшись, Кэтрин взяла его под руку. На ее щеках играл восхитительный румянец, а в глазах читалось выражение настороженности. «Уж не перегнул ли я палку? – с тревогой подумал Люсьен. Теперь он укорял себя за излишнюю дерзость в разговорах с Кэтрин о любовниках, тайных желаниях и страсти. – Надо попридержать коней», – решил он.
– Давай после фейерверка пойдем к карете из тыквы и попросим художника нарисовать нас, – предложил Роксбери.
– Прекрасная идея, – сразу же согласилась Кэтрин.
Они прошли сквозь нарядную толпу гостей, собравшихся на террасе, и стали спускаться по лестнице на лужайку. Там уже стояла небольшая группа гостей. Среди них Кэтрин заметила герцога Кингсборо, его мать и супругу.
– О, смотри, – промолвил Люсьен, – внизу, кроме семьи герцога, я вижу мистера Гударда, Уинстонов и Хантли!