Соблазнение Адама - страница 26

Шрифт
Интервал

стр.

— Вот что, Адам, — сказала она, следуя за ним по тротуару. — В последний раз я позволяю тебе тащить меня туда, куда я идти не хочу.

— Почему? — вызывающе поинтересовался он, открывая для нее пассажирскую дверцу машины. — Боишься?

— Разумеется, нет.

— Уверена? Тогда, значит, боишься узнать правду о своем приятеле. Или боишься меня

Она стояла возле машины, положив руку на открытую дверцу. Ее губы были так близко, что он мог бы наклониться и поцеловать ее прежде, чем она успела бы опомниться. Но он не сторонник вылазок исподтишка, хотя его появление в книжном клубе сегодня можно расценить именно так.

— Я не боюсь тебя, — выдохнула она, хотя глаза говорили о другом. Он увидел в них намек на панику. И возбуждение. Кажется, она не так уж зла на него, как хочет показать.

— Хорошо, — ответил он, с удивлением обнаружив, как сильно хочет, чтобы это было правдой. Как сильно он хочет ее. — Потому что я ни к чему не собираюсь тебя принуждать. Можешь уйти, если хочешь. Я сам найду твоего пройдоху приятеля.

Она заколебалась, и на короткое мгновение он испугался, что она так и сделает. Наконец девушка покачала головой.

— Раз уж я зашла так далеко, то дойду до конца. Я не меньше тебя хочу найти своего парня.

Это было совсем не то, что он хотел услышать. А что, если, найдя своего самозванца, он потеряет Джози? Если она действительно вернется к этому ничтожеству?

При одной лишь мысли о ней в объятиях другого мужчины у него свело кишки. Странно, ревнивым он не был никогда.

Пожалуй, с этим пора что-то делать. Ведь завоевал же Дарси Элизабет.

Но для начала надо выработать идеальный план.


Отель «Сосны» приютился у подножия Скалистых гор рядом с парком Красных скал в пятнадцати милях от Денвера. Красные скалы, естественные монолиты красного песчаника, окружавшие отель, взмывали к небу, образуя открытый амфитеатр с великолепной акустикой, что делало Красные скалы излюбленным местом проведения концертов на открытом воздухе. Так что отель «Сосны» всегда был заполнен музыкантами и артистами со всего мира. Джози показалось, что она попала в иной мир, когда вошла в великолепный бальный зал под руку с Адамом. Теперь она жалела, что не уделила больше времени прическе и макияжу.

— Ну вот, — сказал Адам, — самая грандиозная тусовка года для представителей пишущей братии. — Он наклонил к ней голову. — Я говорил тебе, как потрясающе ты выглядишь в этом платье?

— Всего лишь пару-тройку раз.

Он улыбнулся.

— Поверь мне, это стоит того, чтобы повторять снова и снова.

Джози хотелось продолжать сердиться на него — он так разозлил ее сегодня, что она даже не сказала ему о телефонном послании, которое получила в библиотеке. Но сейчас она наслаждалась вечером. Они отыскали столик, зарезервированный для сотрудников журнала «Искатель приключений». Кроме них, пока еще никого не было.

— Принести чего-нибудь выпить? — Адам стоял с ней возле столика, и она ощущала тепло его ладони на талии.

— Неплохо бы, — ответила она. — Что угодно, кроме ирландского чая со льдом.

Он хмыкнул.

— Как насчет бокала вина?

— Отлично.

— Какого? — поинтересовался он. — Может, шардонэ?

— Удиви меня.

Он вскинул брови.

— А я думал, ты не любишь сюрпризов.

Она встретилась с ним взглядом, и неожиданная волна предвкушения накрыла ее с головой.

— Не хочу оставлять тебя одну.

— Не беспокойся обо мне, — сказала она. — Я пока немного осмотрюсь. Никогда раньше не бывала в «Соснах».

Он кивнул.

— Значит, встретимся здесь через несколько минут?

— Хорошо. — Она проследила взглядом, как он направился к бару. Где-то на полпути его перехватила группа молодых людей. Все здесь, похоже, его знали, что означало, что до бара он доберется не скоро.

А следовательно, у нее есть немного времени.

Джози вышла из бального зала и поспешила в гостиничный магазин. Выложив несусветную сумму за крошечную баночку геля для укладки, она отыскала дамскую комнату и нанесла тушь, румяна и помаду. Затем распустила волосы и расчесала их. Зачерпнув геля из баночки, она растерла его в ладонях и провела пальцами по волосам.

Взглянув в зеркало, она увидела, что ее натуральные светлые локоны ожили. Дорогой гель придал ей сексуальный, несколько взъерошенный вид, что прекрасно соответствовало обстановке.


стр.

Похожие книги