Соблазн в сапфирах - страница 84

Шрифт
Интервал

стр.

Выдержав паузу, Кэролайн бесстрастно произнесла:

— Они друзья. А если каждый англичанин, который ездил в Индию, рассматривается как член клуба, то это составило бы большую толпу, разве нет?

Кто-то из женщин ахнул в ответ на ее дерзость, но тут на помощь пришла леди Фицджералд.

— Блэкуэлл слишком богат, чтобы заниматься подобными вещами, и даже если он и является членом «Джейда», то никогда не признается в этом. Это хорошая салонная игра пытаться что-то разузнать об обществе «Джейд». Мой дорогой квакер не интересуется такими глупостями! А если бы и интересовалась, попомните мое слово, мисс Кэролайн Таунзенд разобралась бы с ними в одно мгновение! Американские девушки обладают железной хваткой.

— А мы, значит, старые клячи?

Миссис Дрейпер изогнула подведенные брови, демонстрируя, что на нее американская гостья не производит ни малейшего впечатления.

Прежде чем леди Фицджералд смогла снова ответить, Кэрол возмущенно вскочила с места:

— Разве можно скучать в Лондоне, если даже такой пустой разговор…

Крепкая хватка леди Фицджералд прервала ее. Вдова поднялась и встала рядом с ней.

— Не обращайте внимания на Арабелл, мой милый квакер. Ее коготки острее, чем ее ум, и я не хочу портить вечер, превращая его в шоу ревности.

— Я? Ревную? — воскликнула Арабелл Дрейпер, ее лицо покраснело. — К вашему квакеру?

— Конечно. Пока вы можете только гадать по поводу связей красавца мистера Блэкуэлла и прибегать к глупым сплетням. Наша дорогая мисс Таунзенд определенно обладает превосходством и никому не даст спуску! — Леди Фицджералд со стуком закрыла веер и указала Кэролайн на дверь: — А теперь, если вы извините нас, я хочу показать «квакеру» мои новые окна в столовой.

Кэролайн не требовалось объяснять, что следует уйти: злость и смущение бушевали внутри. В сопровождении леди Фицджералд она оставила женщин с их сплетнями и историями, надеясь успокоить дрожь в руках.

Это обвинение казалось таким нелепым, но Кэролайн не была уверена, существовало ли для него какое-то логическое опровержение. Эш никогда не стал бы участвовать в оргиях и тому подобных мероприятиях. Эта мысль потерялась в путанице воспоминаний — все странные утверждения Эша, будто он не тот мужчина, который соответствует цивилизованной компании, его старания избегать «приличных» женщин, куртизанка в музее и его таинственные исчезновения. Его друзья, казалось, собирались в странные часы, и снова и снова проскальзывало смутное упоминание об их дружбе в Индии. Но, пожалуй, самым сокровенным и компрометирующим фактом, заставившим ее задуматься, было то хитрое волшебство, которое Эш направил на нее. Где джентльмен мог постичь это искусство? Так быстро разгадать женщину и подчинить ее своей воле?

Возможно ли, что Эш вовлечен в нечто немыслимое и непонятное? И это как-то связано с обществом «Джейд»?

Леди Фицджералд хлопнула в ладоши, провожая ее в тихую уединенную комнату. Это была теплая комната в золотисто-кремовых тонах.

— Я говорила вам, что каждая женщина в Англии ополчится против вас? Арабелл всегда нравился Блэкуэлл, но она слишком тупа, чтобы понять это.

— Если она беспокоится о нем, то, право же, это странный способ! Зачем же наговаривать на него?

Стоило Кэролайн произнести эти слова, и она мгновенно поняла свою ошибку и тут же прочла подтверждение в понимающих глазах леди Фицджералд.

— Ах! Девушка, с которой я недавно познакомилась в моем доме, пожала бы плечами и сказала что-то вроде «Почему бы не позволить злой старухе получить свой дикий приз — и скатертью дорога?». Но защищать его? Это что-то новое.

— Он… он очень добр. Я готова защищать любого в подобной ситуации.

Леди Фицджералд задумчиво покачала головой и, пройдя через комнату, остановилась около большого окна.

— Я не слышала от вас даже писка о бедном лорде Уинтерсе… — И прежде чем Кэролайн успела обдумать ответ, леди Фицджералд продолжила: — Но как моя американка чувствует себя в Лондоне? Я вижу, вы готовы оставить вашу строгую религию и ощутить все радости жизни? И слава Богу! Вы уже получили много предложений?

— Нет, — тихо ответила Кэрол.

— Нет? Ни одного? — Леди Фицджералд уселась у камина. — Какое разочарование!


стр.

Похожие книги