Собирающий облака - страница 36

Шрифт
Интервал

стр.

— Я выступил, как только новости дошли до меня, господин Сёнто.

Яку выглядит абсолютно спокойным, подумал Сёнто, хотя наверняка понимает, что находится под подозрением, ведь кто-то же предупредил Кинтари.

Сёнто оглядел всех присутствующих и сказал:

— Уверен, генерал Яку, вы не имеете отношения к исчезновению Кинтари, вы узнали об этом так же, как и мы?

Яку согласно кивнул.

— Мне неизвестно, когда и куда исчезли Кинтари. Похоже, их предупредил кто-то из дворца или из моих стражников. Но мои офицеры — очень надежные люди, господин.

— Не сомневаюсь. Сами стены этого старинного лабиринта могут нашептать больше, чем зимние ветры. Это неизбежно.

Слуги накрыли легкий завтрак для Сёнто и его гостей. Пока слуги не удалились, велась светская беседа, будто и не обсуждались более важные дела. Говорили о том, в какой сезон лучше всего охотиться на каких птиц, и о прочих обычных для такого случая вещах. Об исчезновении Кинтари не было сказано ни слова.

Сёнто потягивал чай, затем поставил чашку на стол и, медленно поворачивая ее, сказал:

— Оказывается, враг не будет штурмовать дворец. Предположение о том, что Кинтари были предупреждены, — правда. Надежды объединить наши силы с Кинтари, чтобы добиться поддержки Императора, оказались тщетными.

Суйюн сделал легкий поклон, прежде чем начать говорить.

— Если бы Кинтари были уверены в наших намерениях, они могли бы стать нашей поддержкой. Но теперь мы этого не узнаем. Придется обойтись без них. Нужно убедить жителей Сэй и Императора в истинности виденного в пустыне.

— Как сказал брат Суйюн, — добавил Яку, — меня убедили слова и уверенность побывавших в пустыне, но не все поверят, как я. Я составил письма к Императору и нескольким его советникам. Как вам известно, двор действует как система «долг-платеж».

— Я не великий господин и не занимаю высокое положение, но узнаю, на какой кредит я могу рассчитывать!

— Увидим. — Яку коснулся усов. — А если не будет поддержки от Императора, что делать тогда?

Ходзё кивнул:

— Именно это мы и обсуждали все последние месяцы, генерал Яку.

Где-то вдали прозвучал гонг, и произошла смена караула. В дверях появилась ночная стража. Каму понял их сигнал: все в порядке.

— Мы очень надеялись, что удастся убедить других в нашей правоте, генерал Яку, — начал Сёнто, — но, как вы говорите, этого может не произойти. Когда варвары нарушат границы Сэй весной, к нам бросятся за помощью… но, к несчастью, слишком поздно. — Господин Сёнто в задумчивости переставил на столе несколько предметов. — Мы предпримем последнюю попытку заручиться поддержкой Сэй и Императора, но нельзя быть уверенным в успехе. Следует также понимать, что добиться поддержки одной из сторон — только Императора или только жителей Сэй — недостаточно. Потребности наши велики.

— Если не добьемся желаемого, нам придется думать не только об обороне Сэй, но и о защите всей Империи Ва. Попробуем собрать армию, продвигаясь на юг. Вопрос в том, сколько мужчин захотят последовать за нами. Они и составят костяк армии.

— Господин! — вдруг обратился Комавара. — Вы покинете Сэй… Вдруг осознав наивность сказанного, Комавара густо покраснел. Он был явно смущен.

Сёнто ответил абсолютно спокойным голосом:

— Я не желаю покидать Сэй, господин Комавара, но если бросить крошечную армию на огромные силы варваров, ничего хорошего из этого не выйдет. Если наши шаги будет осмотрительны, а мужество непоколебимо, мы сможем замедлить продвижение варваров, чтобы успеть собрать армию на юге. Я — правитель Сэй и не стал бы предпринимать такие жесткие меры, если бы не угроза всей Империи. Если Император и воины Сэй не будут защищать границы и Империю, тогда должны действовать мы.

Я считаю, господин Комавара, что жители Сэй будут в безопасности. У хана нет достаточно воинов, чтобы захватить Сэй и преследовать нас в южном направлении, прорваться во внутренние провинции. Если Ботахара посмеется над нами, армия варваров пролетит через всю провинцию Сэй, обронив несколько листков.

Наступила длительная тишина.

— Простите мою несдержанность, — произнес Комавара, — я осрамил Дом Комавара. Прошу простить меня. — Он передвинул меч за поясом. — Но есть еще один вопрос, который я хочу задать, рискуя снова показаться наивным. А что произойдет, если варвары хотят завоевать только провинцию Сэй, а мы позволим им сделать это без боя?


стр.

Похожие книги