— Разве мы не возьмем такси? — Кейт растерянно посмотрела на Бреда.
— Почему ж нет?
Перед ними остановилась машина, и Бред распахнул дверь.
Кейт протиснулась в салон.
Бред бросил вещи в багажник, уселся рядом и сказал водителю название отеля.
Надо надеяться, что повезет уже в одной из первых галерей — долгой совместной поездки им не выдержать.
Кейт искоса взглянула на Бреда: как же он хотел от нее избавиться!
Но она не станет ему мешать, только поможет по мере возможности. Ей необходимо принять участие в поисках Мэделин.
Кейт кивком указала на кейс:
— У тебя там список галерей?
— Да.
— Можно посмотреть?
Он вытащил пачку скрепленных листов и передал ей.
— Так много? Ты ведь говорил, что какие-то уже вычеркнул.
— Вычеркнул.
— Здесь что, на каждом углу художественные галереи?
— Бостон — это просто культурная Мекка.
Кейт так старательно изучала список, будто хотела выучить его наизусть.
Наконец такси остановилось перед многоэтажным зданием.
Кейт вышла и с любопытством огляделась вокруг.
Было тепло, но явно прохладнее, чем дома, и впервые за день она почувствовала, как напряжение отпустило. В отдельной комнате, вдали от Бреда, она бы совсем пришла в себя.
Тихо вздохнув, она посмотрела на парк по другую сторону улицы. Беззаботные люди неспешно шествовали по аллеям. При других обстоятельствах она бы немедленно к ним присоединилась, а потом и дальше побежала изучать окрестности.
— Ты собираешься здесь целый день стоять, принцесса?
— Прекрати меня так называть.
— Прекрати себя так вести.
Желание дать ему пощечину были почти непреодолимым.
Она грациозно развернулась ко входу в отель. Вошла, уронила дорожную сумку на пол и улыбнулась портье. Но прежде чем она успела открыть рот, Бред сам заговорил.
— Моя фамилия Ларсон, — пророкотал он у нее над головой.
— Да, сэр, — после паузы ответил служащий. — Номер забронирован.
И подвинул Бреду формуляр и ручку:
— Вот здесь распишитесь, и вам покажут вашу комнату.
Кейт оцепенела.
— «Нашу комнату»?
— Да, мэм.
Бред ущипнул ее за локоть, но она не отреагировала.
— Одну… комнату?
— Ну да, мэм. — Портье перевел вопросительный взгляд на Бреда.
— Две комнаты! — потребовала Кейт.
Бред ущипнул ее еще больнее.
— Извините, пожалуйста, мы на одну секунду. — Он оттащил ее в сторону.
Кейт попыталась вырваться.
— И не мечтай, что я буду ночевать с тобой в одной комнате! — заявила она. — Не знаю, что ты себе там вообразил…
— Спокойно! Я не собираюсь тебя соблазнять.
Ее щеки пылали.
— Я не буду с тобой вместе ночевать!
— Тогда заказывай такси до аэропорта, — ответил он. — Это август, Кейт. Посмотри вокруг: Бостон переполнен туристами. Думаешь, мне эта идея по душе?
— Тогда возьми хотя бы номер люкс.
— Ты доктор, Кейт, ты должна уметь слушать внимательно. Этот отель заполнен. Точно так же, как и самолет…
Не слушая, она поспешила к стойке.
— Могли бы мы получить номер люкс с двумя спальнями?
— Мне жаль, миссис Ларсон, но на этой неделе у нас нет свободных мест. Врачебный конгресс, знаете ли… — Извиняясь, он пожал плечами, но внимание Кейт уже переключилось. «Миссис Ларсон», вот новости!
— Если ты опять достанешь свою проклятую кредитную карточку, я ее разорву в клочья, — пробурчал Бред и взял ключ от номера.
Он направил Кейт в сторону лифта. Пока они шли коридором, она ловила на себе любопытные взгляды носильщика. Наконец они с Бредом остались одни.
— Миссис Ларсон? — прошипела она, едва только за носильщиком закрылась дверь. — Ты записал нас как мистера и миссис Ларсон?!
Бред вздохнул:
— Успокойся.
— Нет, я не успокоюсь! Что ты себе позволяешь?! Номер на двоих! С одной кроватью!
— Прекрати разыгрывать из себя стыдливую девственницу, — сказал он устало. — Кровать широкая, я за себя отвечаю. А ты разве нет?
Ее руки в отчаянии взметнулись ко лбу.
— Это какой-то кошмарный сон…
— Тогда лети домой, Кейт. Такое мне здесь ни к чему.
Конечно, она ему ни к чему. Она никогда не была ему нужна.
— Мне просто нужно личное пространство.