Снова ты: Уйти, чтобы вернуться - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

Самолет остановился.

Бред встал.

— Ты настаиваешь?

— Да.

«Лгунья», — подумал он.

— Хорошо. Пойдем. У нас масса дел.

Он последовал за ней к выходу, спрашивая себя, насколько ее хватит.

Глава 4

— Разве мы не возьмем такси? — Кейт растерянно посмотрела на Бреда.

— Почему ж нет?

Перед ними остановилась машина, и Бред распахнул дверь.

Кейт протиснулась в салон.

Бред бросил вещи в багажник, уселся рядом и сказал водителю название отеля.

Надо надеяться, что повезет уже в одной из первых галерей — долгой совместной поездки им не выдержать.

Кейт искоса взглянула на Бреда: как же он хотел от нее избавиться!

Но она не станет ему мешать, только поможет по мере возможности. Ей необходимо принять участие в поисках Мэделин.

Кейт кивком указала на кейс:

— У тебя там список галерей?

— Да.

— Можно посмотреть?

Он вытащил пачку скрепленных листов и передал ей.

— Так много? Ты ведь говорил, что какие-то уже вычеркнул.

— Вычеркнул.

— Здесь что, на каждом углу художественные галереи?

— Бостон — это просто культурная Мекка.

Кейт так старательно изучала список, будто хотела выучить его наизусть.

Наконец такси остановилось перед многоэтажным зданием.

Кейт вышла и с любопытством огляделась вокруг.

Было тепло, но явно прохладнее, чем дома, и впервые за день она почувствовала, как напряжение отпустило. В отдельной комнате, вдали от Бреда, она бы совсем пришла в себя.

Тихо вздохнув, она посмотрела на парк по другую сторону улицы. Беззаботные люди неспешно шествовали по аллеям. При других обстоятельствах она бы немедленно к ним присоединилась, а потом и дальше побежала изучать окрестности.

— Ты собираешься здесь целый день стоять, принцесса?

— Прекрати меня так называть.

— Прекрати себя так вести.

Желание дать ему пощечину были почти непреодолимым.

Она грациозно развернулась ко входу в отель. Вошла, уронила дорожную сумку на пол и улыбнулась портье. Но прежде чем она успела открыть рот, Бред сам заговорил.

— Моя фамилия Ларсон, — пророкотал он у нее над головой.

— Да, сэр, — после паузы ответил служащий. — Номер забронирован.

И подвинул Бреду формуляр и ручку:

— Вот здесь распишитесь, и вам покажут вашу комнату.

Кейт оцепенела.

— «Нашу комнату»?

— Да, мэм.

Бред ущипнул ее за локоть, но она не отреагировала.

— Одну… комнату?

— Ну да, мэм. — Портье перевел вопросительный взгляд на Бреда.

— Две комнаты! — потребовала Кейт.

Бред ущипнул ее еще больнее.

— Извините, пожалуйста, мы на одну секунду. — Он оттащил ее в сторону.

Кейт попыталась вырваться.

— И не мечтай, что я буду ночевать с тобой в одной комнате! — заявила она. — Не знаю, что ты себе там вообразил…

— Спокойно! Я не собираюсь тебя соблазнять.

Ее щеки пылали.

— Я не буду с тобой вместе ночевать!

— Тогда заказывай такси до аэропорта, — ответил он. — Это август, Кейт. Посмотри вокруг: Бостон переполнен туристами. Думаешь, мне эта идея по душе?

— Тогда возьми хотя бы номер люкс.

— Ты доктор, Кейт, ты должна уметь слушать внимательно. Этот отель заполнен. Точно так же, как и самолет…

Не слушая, она поспешила к стойке.

— Могли бы мы получить номер люкс с двумя спальнями?

— Мне жаль, миссис Ларсон, но на этой неделе у нас нет свободных мест. Врачебный конгресс, знаете ли… — Извиняясь, он пожал плечами, но внимание Кейт уже переключилось. «Миссис Ларсон», вот новости!

— Если ты опять достанешь свою проклятую кредитную карточку, я ее разорву в клочья, — пробурчал Бред и взял ключ от номера.

Он направил Кейт в сторону лифта. Пока они шли коридором, она ловила на себе любопытные взгляды носильщика. Наконец они с Бредом остались одни.

— Миссис Ларсон? — прошипела она, едва только за носильщиком закрылась дверь. — Ты записал нас как мистера и миссис Ларсон?!

Бред вздохнул:

— Успокойся.

— Нет, я не успокоюсь! Что ты себе позволяешь?! Номер на двоих! С одной кроватью!

— Прекрати разыгрывать из себя стыдливую девственницу, — сказал он устало. — Кровать широкая, я за себя отвечаю. А ты разве нет?

Ее руки в отчаянии взметнулись ко лбу.

— Это какой-то кошмарный сон…

— Тогда лети домой, Кейт. Такое мне здесь ни к чему.

Конечно, она ему ни к чему. Она никогда не была ему нужна.

— Мне просто нужно личное пространство.


стр.

Похожие книги