Снейп - мой декан - страница 74

Шрифт
Интервал

стр.

— Вот проклятье! — Снейп поднялся и заспешил с трибун на поле.

Гарри сначала не понял, зачем профессор это сделал, но потом с ужасом увидел, что Драко обвис на метле, слабыми руками схватился за древко, потом разжал пальцы и рухнул на землю. Мальчик быстро побежал на поле за Снейпом. Дождь к этому времени стал ещё сильнее и нещадно хлестал по лицу Гарри, профессора и перепуганных членов слизеринской команды, спускающихся на траву и окружающих Драко. Он лежал лицом вниз и не двигался. У Гарри в висках стучал страх — вдруг Малфой разбился на смерть?.. Высота, правда, была не такая уж большая, но даже, запутавшись в мантии, при неудачном падении можно шею свернуть... Раньше бы мальчик лишь ехидно посмеялся, но сейчас обстоятельства были иными...

— Всем назад! — Снейп растолкал игроков, опустился на землю и перевернул Драко лицом вверх.

Малфой был очень бледен, он смотрел ровно перед собой стеклянными глазами, ни на чем не фокусируя взгляд. Профессора, кажется, это тоже, как и Гарри, встревожило. Снейп взял запястье слизеринца и на несколько секунд застыл.

— Живой, — прокомментировал профессор, волшебной палочкой создавая из воздуха носилки.

Он с помощью Гарри аккуратно уложил на них Драко и спешно пошел в замок. Мальчик побежал за ним. Другие игроки, изумленно перешептываясь, направились в раздевалку.

Снейп доставил Драко в больничное крыло максимально быстро. Гарри побежал за мадам Помфри. Медсестра вышла из своего кабинета и сразу принялась причитать и одновременно ворчать:

— Ох, Мерлин, какой тяжелый случай!.. Неудивительно — в такую погоду и на скользкую метлу... Несчастный мальчик... Почему ему только позволили играть?.. У него явное недомогание на лице... Ужасный спорт!.. Он только вредит здоровью...

Профессор и Гарри молча наблюдали за тем, как она осматривает Малфоя. Но потом мадам Помфри заметила их, и они были выставлены из больничного крыла, так как с мантий ручьями текла вода.

— Что ж...— Снейп выжал подол черного плаща прямо на пол; в коридоре появилась грязная лужа. — Чувствую, всё плохо...

— Он слишком перенервничал, — заключил Гарри, повторяя действие профессора; лужа переросла в миниатюрное озеро. — Он слишком зависел от отца...

— Вот именно, слишком, — слизеринский декан безразлично перешагнул "озерце" и направился в подземелья. — Насколько мне удалось понять за все эти годы, весь характер Драко Малфоя строился именно на уважение, или боязни перед Люциусом Малфоем. Он хвастал богатством и влиятельностью своего отца, говорил, что стоит ему попросить — мистер Малфой выделит половину территории Хогвартса для его личных прогулок, но на самом деле мог только уважать и бояться своего папашу.

— Э-э-э...— Гарри не совсем понимал. — Вы хотите сказать...

— Я хочу сказать, — резко оборвал Снейп.— Что Драко хвастать хвастал, а воспользоваться не мог. Он не мог просить мистера Малфоя о чем-либо, тот делал только то, что сам считал нужным. — профессор усмехнулся. — Это как дорогие картины — для вида висит, а толку никакого.

— Ну... картины — это... красиво.

— Какой смысл в красоте?.. — закатил глаза Снейп.

Вообще Гарри уже почти не удивлялся, что идет рядом с профессором зельеварения и спокойно рассуждает о чем-то. Снейп не обманул — он первое время держал холодный нейтралитет, придираясь и наказывая мальчика исключительно по поводу, но потом явно обнаружил в Гарри интересного собеседника и стал вести себя более расковано. Особенно на уроках по Ментально Блокировке, на которых не было ни Рона, ни Гермионы — первый иногда не успевал из-за тренировок, а вторая, как староста, помогала первоклассникам с домашним заданием. Когда мальчик уже едва мог двигаться от перенапряжения, Снейп начинал что-нибудь рассказывать, давая возможность Гарри перевести дыхание. Разговор редко заходил на личные темы, но когда случайно затрагивалось что-то относительно самого профессора, ученика его факультета, или любого другого студента, Снейп высказывал свое мнение, каждый раз прибавляя, что это лишь его предположение. Профессору, кажется, удалось, наконец, сломать в себе что-то и научиться замечать в мальчике не только то, что он — сын Джеймса Поттера. Гарри тоже поборол себя и научился уважать слизеринского декана. Такая мирная обстановка более чем устраивала мальчика.


стр.

Похожие книги