Смертник в серой шинели. Тетралогия - страница 70

Шрифт
Интервал

стр.

Опасения мои, однако, оказались преждевременными, моя целительница поняла все с первых же слов.

- Я так и подумала… еще, когда болт отравленный рассматривала. За всю свою жизнь такого не помню. Только у учителя моего подобное встречалось, вот я и запомнила, что в таких случаях делать надо. Не используют у нас такое оружие, разве что…

- Что?

- Тот, первый случай - это был сын одного из местных баронов. Молодой и глупый еще. Он вечно носился с какими-то странными идеями насчет того, как нам лучше устроить свою жизнь. Ездил куда-то, к нему приезжали разные гости…

- И однажды доездился…

- Не совсем так. Это произошло на охоте. Он с друзьями загонял кабана. Надо сказать, что Геллер был отменным стрелком. На скаку сшибал из арбалета обыкновенное ведро.

- Ну, это и я могу.

- Со ста шагов?

- Хм… Ну так, пожалуй, что и нет.

- А он мог. И друзья у него были хорошими стрелками. Так вот, в пылу погони за зверем кто-то сгоряча выстрелил. Кабана задело за плечо, и он кинулся в сторону лошади Геллера. Тот выстрелил и промахнулся - лошадь шарахнулась в сторону. Тогда начали стрелять все. И кто-то попал в молодого барона.

- Бывает…

- Отравленной стрелой? На охоте?

- Ну… для охоты такое оружие не нужно.

- Вот именно! Тогда мне и пришлось впервые видеть, как лечат такое ранение.

- И как?

- Случайно вышло так, что мы проезжали мимо. И смогли оказаться у его ложа очень быстро. Да и ранен он был в ногу, не так, как ты. Мне не пришлось его…

- Понимаю.

- Тогда долго пытались выяснить, чей это был выстрел. Но так и не смогли. Ни у кого в колчане не оказалось похожих болтов. Тем более - отравленных. Да и сам Геллер уверял, что видел стрелявшего. Правда, мельком и издалека. Обещал отыскать его, как только встанет на ноги.

- Отыскал?

- Он не встал на ноги. Точно таким же болтом его пригвоздили к спинке кровати. Все окна и двери были закрыты. А пронести арбалет мимо охраны было невозможно.

- Однако! Прямо страсти какие-то у вас происходят! Надеюсь, его смерть не легла на твои плечи или на плечи твоего учителя?

- Нет. К нам никаких претензий не было, все понимали, что свое дело мы сделали честно. Тут другое…

- Что именно?

- На земле, прямо под окном, обнаружили странный рисунок…

- Черта верхом на помеле?

Мирна наклонилась и несколькими движениями изобразила на земле… оскаленную кошачью морду…


Ранним утром мы выехали в сторону харчевни. Мы, это я, Лексли и еще двое Котов. Мирна наотрез отказалась дожидаться нас в лагере и отправилась по своим делам - у нее сегодня был пациент.

С утра прошел дождь, и в воздухе еще висела сырость. Поэтому, или из-за раннего подъема, но настроения вести разговор ни у кого не было. Даже кони, и те шли как-то вяло и неохотно. В голове все время всплывал рассказ моей сероглазки о погибшем сыне барона. Могли ли его так уделать Коты? В принципе - запросто, не думаю, что для них это было бы трудно. Причина - неуемная страсть к реформаторству. Как я понял, они таких говорунов не жаловали. Смущало только одно - зачем им было все так сложно обставлять? Отравленный болт… А что вертел в руках Старик перед моим приходом? Тоже болт? Знать бы - какой?

Солнце только-только стало выглядывать из-за тучек, когда мы, наконец, подъехали к харчевне.

Один из Котов остался во дворе, а двое других вошли со мною в дом.

Увидев нашу компанию, хозяин аж поперхнулся. Не иначе как он уже успел меня похоронить. Ну уж хрен, голуба, я с тебя еще остаток денег стрясу! Да и про самогонный аппарат не забыть! Не хочу я быть первопричиной раннего алкоголизма у местных жителей. Объяснив Лексли эту задачу, я отправился в свою комнату, чтобы собрать оставшиеся вещи. Сборы не заняли много времени, и вскоре под моими ногами уже скрипели ступеньки лестницы. Заслышав этот скрип, сидевший в углу человек поднял голову.

Герел.

Или он ночевал здесь же, или где-то поблизости. Но не уехал, ждал меня. Видать, нехило его припекло…

- Ну, здравствуй! - подвигаю стул и сажусь напротив. - Ты хотел меня видеть? Зачем?

- А ты смелый человек, Сандр! Не побоялся вернуться туда, где тебе грозит смерть! Уважаю!

- Ты не ответил на вопрос, Герел!


стр.

Похожие книги