Смертник в серой шинели. Тетралогия - страница 194

Шрифт
Интервал

стр.

Но король-то, король!

Вот ведь падла какая оказался! Я его, можно сказать, из гроба вынул, а он? Как там в Библии? Ответил презлейшим на предобрейшее? И кто он после этого, если не скотина? Смотаться, разве что, башку ему срубить? Так, быстро не смогу — обстановка незнакомая, а после не выйдет. Просекут меня в столице — и кликнут десяток арбалетчиков. Те и изобразят из меня подушечку для булавок — в человеческий рост. И с соответствующим выражением на перекошенной морде.

Нет, товарищи дорогие. Этот вертолет не полетит! Будем ждать… И в столицу я не полезу. А попутно и над прочими проблемами поразмыслю…

Поворачиваюсь на звук шагов. Это моя сероглазка спускается с башни. На лице — улыбка. И словно выгадав для этого момент, солнечный луч, прорвавшись через тучи, освещает ее стройную фигурку. Увидев меня, сидящего на крыльце, она поворачивается и спешит в мою сторону.

Нет, ребятки — я еще поживу пока… Меня тут любят!

К О Н Е Ц

Кардинал в серой шинели

– Становись!

И, лязгнув металлом, шеренга солдат опускается на колено. Снова лязг – и над упертыми в землю щитами вырастает густой лес пик. Их задние концы уперты в землю, а древки укреплены в специальные выемки на верхнем крае щита.

Хриплая команда – и вторая шеренга солдат вскидывает арбалеты.

А на их плечах уже лежат пики третьего ряда.

М-м-да... тот ещё ежик получается.

– А скажите мне, капитан, – поворачиваюсь я к командиру отряда. – Отчего у вас вторая шеренга с арбалетами, а не с копьями? Вы же, как я понимаю, против конницы выстроились?

– Нет, милорд, – отрицательно мотает он головой. – Это против пехоты построение. Против кавалерии, как вы правильно заметили, пики держат оба первых ряда. И арбалетчики стреляют поверх их голов. Цели-то крупные, видно их хорошо. А в данном случае, пока пехота не подойдёт близко, можно пренебречь тем, что пики третьего ряда иногда будут отклоняться от прямой линии. Зато последний залп арбалетчики сделают почти в упор, выбив самых сильных бойцов противника. И уже после этого уйдут в глубину строя. Пехотинцы же третьего ряда не так устанут, держа свое оружие на весу. Они смогут действовать своими пиками со всей силой.

– Вот как? Интересно... не встречал я такого построения раньше... Сколько же надо готовить солдат, чтобы они действовали настолько слажено, как ваши?

– Год! Это в самом лучшем случае! Если учить уже опытных бойцов.

Краем глаза вижу утвердительный кивок барона.

– Вы согласны с капитаном, Лэн?

– Да, милорд! Его солдаты, действительно, очень неплохо обучены.

– И пробить такой строй...

– Можно, конечно. С очень серьёзными потерями. Все, что сделано руками, или построено человеком, можно сломать милорд. Но иногда – очень дорогой ценой. Как в этом случае.

– Так значит, отряд капитана...

– Стоит тех денег, которые он за них просит.

– Ну, что ж, капитан Байер! Считайте себя принятым на службу.

– Как обычно, милорд?

Слава всевышнему, меня уже успели просветить на этот счёт. Так что полным лопухом я уже не выгляжу.

– Да, капитан. Один год и один день. Оплата вам пойдёт с завтрашнего дня. Поступаете под командование барона Вольте.

Лэнс вежливо наклоняет голову.

Капитан вытягивается и резким кивком головы приветствует своего командующего.

– По всем вопросам, Байер, можете обращаться к барону. В исключительных случаях, если он отсутствует или очень занят, ко мне или к сержанту Лексли.

– Сержанту? – капитан явно удивлён.

Лексли поворачивается боком, демонстрируя кошачью морду на рукаве, и Байер, понимающе наклоняет голову.

– Я всё понял, милорд...


Лязгая железом, колонна солдат втягивается в ворота. Неплохо! Каждый бы день такие гости...

Худо-бедно, а две сотни солдат (и неплохих солдат!) у нас ещё прибавилось. Сотня копейщиков, шестьдесят мечников и сорок арбалетчиков – тот ещё подарочек для непрошенных гостей!

Это отряд привели монахи. Обычные наёмники, но хитропоп отчего-то был в них уверен. Не буду спорить, я уже не раз убеждался, что в таких вот вопросах, он обычно не ошибается. Так или иначе, а только хорошо обученных солдат у нас собралось уже почти семь сотен. Из лесов, по зову барона, пришли лучники. Не так много, как я ожидал, но стрелки это были... Даже Лексли крякнул от зависти! Что, вообще-то было очень редким явлением!


стр.

Похожие книги