— Да! Да! Да!
— Вы счастливы?
— Вы пришли, чтобы попросить о чем-то для себя?
— Нет.
— Вы хотите помочь нам в чем-то?
— Нет.
— Вы говорите за кого-то из других духов!
— Да.
— Он хочет поговорить с моей подругой?
— Нет.
— Значит, со мной?
— Да. Да. Да. Да.
Столик очень сильно закачался.
— Это — дух женщины?
— Нет.
— Мужчины?
— Да.
Тихий вскрик.
— Это тот дух, с которым я пыталась поговорить?
—Да.
Столик на мгновение перестал качаться.
— Вы не согласитесь разговаривать с нами с помощью алфавита? Один стук на «а», два — на «б» и так далее?
«Запоздалая предосторожность», — подумала мисс Климпсон.
Щелк!
— Как вас зовут?
Восемь щелчков — и громкий вздох изумления. Один щелчок.
— Г-а-…
Длинная последовательность щелчков.
— Это было «р»? Вы слишком спешите.
Щелк!
— Г-а-р- это правильно?
— Да.
— Это Гарри?
— Да, да, да.
— О, Гарри! Наконец! Как ты? Ты счастлив?
— Да — нет — одиноко.
— Я не виновата, Гарри!
— Виновата. Проявила слабость.
— О, но я должна была исполнять свой долг. Вспомни, кто встал между нами.
— Да. О-т-…
— Нет-нет, Гарри! Это была ма…
— …в-е-р-г-л-а! М-е-н-я! — закончил столик.
— Как ты можешь быть таким злым!
— Любовь превыше всего.
— Теперь я это понимаю. Но я же была совсем еще девочка. Прости меня хотя бы сейчас! Все прощены. И мать тоже прощена. Я так рада. Что ты делаешь там, где ты теперь, Гарри?
— Жду. Искупаю прошлое.
— Ты не хочешь мне сказать что-нибудь важное, Гарри?
— Иди ты в Ковентри!
Тут столик очень заволновался. Похоже было, что это послание глубоко потрясло вопрошавшую.
— Ой, это и правда ты, Гарри! Ты не забыл нашу милую шутку! Скажи мне…
Тут столик очень возбудился и излил целый поток непонятных букв.
— Что ты хочешь?
— Дж-Дж-Дж…
— Кажется, вмешался кто-то другой, — объяснила мисс Бут. — Скажите пожалуйста, кто это?
— Д-ж-о-р-д-ж! — (очень быстро).
— Джордж? Я не знаю никакого Джорджа, кроме сына Тома. Неужели с ним что-то случилось?
— Ха! Ха! Ха! Не Джордж Бут, а Джордж Вашингтон.
— Джордж Вашингтон?
— Ха! Ха!
Тут столик начал конвульсивно дергаться, так что медиуму едва удавалось его удержать. Мисс Бут, записывавшая разговор, вынуждена была положить пальцы обратно на край стола, который моментально прекратил скакать и начал раскачиваться.
— Кто здесь сейчас?
— Понго.
— Кто такой Понго?
— Ваш проводник.
— Кто сейчас с нами разговаривал?
— Дурной дух. Уже исчез.
— А Гарри еще тут?
— Ушел.
— С нами хочет поговорить еще кто-то?
— Элен.
— Какая Элен?
— Ты не помнишь? Мейдстон.
— Мейдстон? О, ты хотела сказать, Эллен Пейт?
— Да, Пейт.
— Ну надо же! Добрый вечер, Эллен. Как приятно получить от тебя весточку.
— Помнишь ссору?
— Ты говоришь о той ссоре в спальне?
— Кейт нехорошая.
— Нет, я не помню никакой Кейт, кроме Кейт Херли. Ты ведь не о ней говоришь, правда?
— Озорная. Кейт. Свет погас.
— О, теперь-то я понимаю. Кекс, когда свет гасили.
— Правильно.
— Ты по-прежнему пишешь с ужасными ошибками, Элен.
— Мисс… Мисс…
— Миссисипи? Ты до сих пор не выучила?
— Смешно.
— Из нашего класса здесь много народа?
— Элис и Мейбл. Шлют привет.
— Как мило с их стороны! Передай им привет от меня.
— Да. Одна любовь. Цветы. Свет.
— Что ты…
— П.. нетерпеливо сказал столик.
— Это опять Понго?
— Да. Устал.
— Ты хочешь, чтобы мы перестали?
— Да. В другой раз.
— Хорошо. Доброй ночи.
— Доброй ночи.
Медиум откинулась на спинку стула с усталым видом, что не было чистым притворством. Выстукивать буквы алфавита очень утомительно, и ей начало казаться, что подвязка с мыльницей вот-вот сползет.
Мисс Бут включила свет.
— Это было чудесно! — восторженно объявила она.
— Вы получили ответы на все вопросы, которые вас интересовали?
— Да, конечно. А разве вы не слышали?
— Мне не удавалось следить за вашим разговором, — сказала мисс Климпсон.
— Считать немного трудно, пока не привыкнешь. Вы, наверное, ужасно устали. Давайте закончим и заварим чаю. А в следующий раз можно попробовать взять планшетку. С ней можно получать ответы гораздо быстрее.
Мисс Климпсон задумалась над этим. Конечно, с планшеткой работать не так утомительно, но она не была уверена в том, что сможет ею манипулировать
Мисс Бут подвесила чайник над огнем и посмотрела на часы.