— Да хотя бы вот с этой, — сказала мисс Климпсон.
— А вам не помешает то, что камин окажется у вас за спиной?
Мисс Климпсон это, конечно же, нисколько не мешало.
— Вот и хорошо, вы будете служить как бы ширмой, и отсветы огня не будут падать на стол.
— Вот и я так решила, — совершенно правдиво призналась мисс Климпсон.
Они положили пальцы на стол и стали ждать. Прошло десять минут.
— Вы не ощущаете движения? — прошептала мисс Бут.
— Нет.
— Иногда приходится немного подождать. Тишина.
— О! Мне показалось, что я что-то чувствую!
— У меня пальцы покалывает.
— У меня тоже. Значит, скоро что-то получится.
Пауза.
— Не хотите ли немного отдохнуть?
— У меня немного затекли запястья.
— Так всегда бывает с непривычки. Это — из-за того, что по ним течет энергия.
Мисс Климпсон подняла кисти рук и начала мягко растирать запястья. Тонкие темные крючки при этом бесшумно опустились к краям черных бархатных рукавов.
— Я уверена, что силы уже собрались вокруг нас. Я чувствую, как у меня по спине пробегает холодок.
— Давайте продолжим, — предложила мисс Климпсон. — Я уже совсем отдохнула.
Тишина.
— У меня такое чувство, — прошептала мисс Климпсон, — будто что-то сжимает мне затылок.
— Не двигайтесь.
— И руки у меня онемели.
— Тише! У меня тоже.
Мисс Климпсон могла бы добавить, что у нее болят дельтовидные мышцы, только она не знала их названия. Так часто бывает, если неподвижно сидеть, положив пальцы на стол, не имея при этом опоры для запястий.
— Я ощущаю покалывание с головы до ног, — прошептала мисс Бут.
В этот момент столик резко дернулся. Мисс Климпсон не рассчитала усилий.
— О!
Сделав маленькую паузу, чтобы опомниться, столик снова пришел в движение, но более плавно, и постепенно начал равномерно раскачиваться из стороны в сторону. Мисс Климпсон обнаружила, что когда она осторожно приподнимает свою довольно большую ногу, то вес на крючки почти не передается. Это было очень кстати, поскольку она сомневалась в том, что ее приспособление может выдержать длительную нагрузку.
— Будем с ним разговаривать? — спросила мисс Климпсон.
— Подождите секунду, — ответила мисс Бут, — он хочет подойти сбоку.
Мисс Климпсон несколько удивилась подобному утверждению, свидетельствовавшему о немалой фантазии, однако послушно придала столику вращательное движение.
— Может, нам встать? — предложила мисс Бут.
Это было некстати — управлять движением столика, нагнувшись и стоя на одной ноге было бы сложно. Мисс Климпсон решила впасть в транс. Она уронила голову на грудь и издала тихий стон. В это же мгновение она отвела руки и высвободила крючки, так что столик продолжил неравномерно вращаться под их пальцами.
Из камина с треском выпал кусок угля, так что вверх взметнулся яркий язык пламени. Мисс Климпсон вздрогнула, и столик прекратил вращение, со стуком встав на пол.
— О, Боже! — воскликнула мисс Бут, — свет нарушил колебания! С вами все в порядке, милочка?
— Да-да, — невнятно пролепетала мисс Климпсон. — Что-то происходило?
— Невероятная сила, — сказала мисс Бут. — Я никогда еще не ощущала подобной силы.
— Кажется, я заснула, — сказала мисс Климпсон.
— Вы вошли в транс, — объяснила мисс Бут. — Вами овладевал проводник. Вы очень устали, или мы можем продолжить?
— Я чувствую себя совершенно нормально, — сказала мисс Климпсон, — только веки немного тяжелеют.
— Вы — удивительно сильный медиум! — восхищенно воскликнула мисс Бут.
Разминая стопу под столом, мисс Климпсон склонна была с ней согласиться.
— На этот раз мы поставим перед камином экран, — решила мисс Бут. — Вот, так-то лучше. Начнем!
Руки снова легли на стол, который почти сразу же начал качаться.
— Больше не будем терять времени, — сказала мисс Бут. Она негромко откашлялась и обратилась к столику: — Дух здесь?
Щелк!
Столик остановился.
— Вы согласны стучать один раз на «Да» и два на «Нет»?
Щелк!
Преимущество этого метода опроса состоит в том, что он заставляет говорящего задавать наводящие вопросы.
— Вы — дух того, кто ушел от нас?
— Да.
— Вы — Феодора?
— Нет.
— Вы — один из тех духов, что уже посещали меня прежде?
— Нет.
— Вы настроены дружески?
— Вы рады нас видеть?