А потом ей привелось встретить странного человечка из Общества физических исследований. Они две недели жили в одной и той же частной гостинице в Борнемуте. У него был огромный опыт обследования домов с привидениями и полтергейстом. Он немного симпатизировал мисс Климпсон, так что она провела несколько интересных вечеров, выслушивая его рассказы о том, к каким уловкам и фокусам прибегают медиумы. Под его руководством она научилась вертеть столы и издавать отрывистые щелкающие звуки, узнала, как укрепить мел на длинной черной проволоке, чтобы он написал послания духов. Своими глазами она видела, как самые обыкновенные черные резиновые перчатки сначала надувают, затем погружают в раствор парафина, а когда парафин застывает, осторожно протаскивают в узкое, размером с кисть ребенка, отверстие — и вот вам рука духа. Она даже знала — правда, чисто теоретически, потому что ни разу не пробовала это сделать — как завести руки за спину таким образом, чтобы первый узел вышел обманным и тогда все остальные оказались бы бесполезными, и как скользить по затемненной комнате, ударяя в бубен, когда все считают, что вы связаны в чулане и держите в руках по горсти муки. Мисс Климпсон немало изумлялась человеческой глупости и порочности.
Медсестра продолжала что-то говорить, а мисс Климпсон механически что-то отвечала.
«Она еще новичок в этом деле, — говорила себе мисс Климпсон, — она читала пособие… И все принимает на веру… Она же должна знать, что автора этой книжонки уже давно разоблачили!.. Таких людей нельзя оставлять без присмотра — они так и приглашают себя обдурить… Не знаю я этой миссис Крейг, о которой она рассказывает, но, похоже, хитра, как лиса… Надо избегать миссис Крейг, слишком она, наверное, многоопытна… Если бедняжка глотает такое, то она проглотит все, что угодно!»
— Поразительно, просто поразительно, правда? — вслух произнесла миссис Климпсон. — Но не кажется ли вам, что это немного опасно? Мне говорили, что я сама очень восприимчива, но я ни разу не решалась попробовать. Разумно ли открывать свое сознание навстречу этим сверхъестественным воздействиям?
— Это нисколько не опасно, если вы знаете, как именно надо действовать, — ответила медсестра. — Надо научиться окружать свою душу щитом из чистых мыслей, чтобы за него не могло проникнуть что-то злое. Я так чудесно разговаривала с моими близкими, уже ушедшими отсюда…
Мисс Климпсон долила кипятка в заварочный чайник и отправила официантку за сахарным печеньем.
— … к сожалению, у меня самой нет задатков медиума — по крайней мере, пока. Когда я остаюсь одна, у меня ничего не получается. Миссис Крейг говорит, что мне надо научиться сосредоточиваться, и это придет с практикой. Вчера вечером я попыталась работать с планшеткой, но на ней выходили одни только спирали.
— Дело, наверное, в том, что ваше сознание слишком активно, — предположила мисс Климпсон.
— Да, наверное, это так. Мисс Крейг говорит, что я удивительно чувствительная натура. Когда мы работаем вместе, то результаты бывают просто поразительные. К сожалению, она сейчас за границей.
Сердце у мисс Климпсон подпрыгнуло так, что чай чуть не выплеснулся из чашки.
— Так значит вы сами — медиум? — продолжала расспрашивать медсестра.
— Так мне говорили, — осторожно ответила мисс Климпсон.
— Интересно, — сказала та, — если бы мы попробовали работать вместе…
Она жадно посмотрела на мисс Климпсон.
— Мне, право же, не хотелось бы…
— О, прошу вас! Вы такая милая. Я уверена, что у нас будут великолепные результаты. Духи просто жаждут общения! Конечно, я не стала бы пробовать, не будь я уверена в том, с кем имею дело. Сейчас так много людей просто выдает себя за медиумов… — («Так ты хоть это знаешь!» — подумала мисс Климпсон) — но с таким человеком, как вы, можно ни в чем не сомневаться. Вы убедитесь в том, что это совершенно изменит вашу жизнь. Я так огорчалась из-за того, что в нашем мире столько боли и горя — мы ведь видим их так много! — но потом я убедилась в истинности загробной жизни, и теперь понимаю, что все наши треволнения посылаются нам только для того, чтобы приготовить нас к существованию в более высоком мире.