Смертельный яд - страница 64

Шрифт
Интервал

стр.

— У меня не было времени их вычитать, — объявила она.

— Не важно, — сказал мистер Эркерт.

Мисс Мерчисон удалилась, закрыв за собой дверь. Она прибралась на своем столе, вытащила из сумочки зеркальце и бесстыдно припудрила свой довольно крупный нос, после чего запихнула кое-какие вещички в сумочку, засунула бумаги под чехол пишущей машинки до следующего дня, сорвала с вешалки шляпу и, нахлобучив ее себе на голову, принялась поспешно заправлять под нее пряди волос. Мистер Эркерт позвонил — дважды.

— О, проклятье! — пробормотала мисс Мерчисон, краснея.

Она сдернула шляпу и явилась на вызов.

— Мисс Мерчисон, — мистер Эркерт был явно раздражен, — знаете ли вы, что пропустили целый параграф на самой первой странице?

Мисс Мерчисон покраснела еще гуще.

— Ой, неужели? Я очень сожалею.

— Это очень некстати, — сказал он. — Это — самый длинный и важный документ из трех, что вы печатали, и он срочно потребуется клиенту уже завтра утром.

— Не могу понять, как это я могла сделать такую глупую ошибку, — пробормотала мисс Мерчисон. — Я задержусь в конторе и перепечатаю.

— Боюсь, это единственный выход. Не самый удачный, поскольку я сам не смогу его перечитать и проверить, но ничего не поделаешь. Прошу вас, на сей раз проверьте все тщательно и позаботьтесь о том, чтобы Хэнсон получил документ до десяти утра.

— Конечно, мистер Эркерт. Я буду предельно внимательна. Мне, право, очень стыдно. Я все внимательно вычитаю и сама доставлю его мистеру Хэнсону.

— Хорошо, надеюсь, вы успеете, — сказал мистер Эркерт. — Но впредь прошу не допускать подобных ошибок.

Мисс Мерчисон взяла бумаги и вышла из кабинета. Вид у нее был очень смущенный. Она рывком содрала с пишущей машинки чехол, с силой раскрыла все ящики стола, так что они чуть было не повылетали совсем, встряхнула сложенные бумагу и копирку так, как терьер встряхивает пойманную крысу, и бурно атаковала клавиатуру.

Мистер Понд, который как раз запер свою конторку и заматывал горло шелковым шарфом, посмотрел на нее с легким удивлением.

— Вам сегодня надо еще что-то напечатать, мисс Мерчисон?

— Придется заново переделывать всю эту чертовщину, — ответила мисс Мерчисон. — Выпустила один параграф на самой первой странице (надо же, чтобы так не повезло — на самой первой!), а ему надо, чтобы эта чушь была у Хэнсона к десяти утра.

Мистер Понд тихо застонал и укоризненно покачал головой.

— Из-за этих машинок люди становятся небрежными, — упрекнул он ее. — В прежние дни клерки подумали бы, прежде чем делать глупые ошибки, потому что им пришлось бы переписывать весь документ от руки.

— Рада, что тогда меня на свете не было, — огрызнулась мисс Мерчисон. — Рабам на галерах и тем было легче.

— И мы не уходили домой в половине пятого, — добавил мистер Понд. — Тогда мы знали, что такое работа.

— Может, вы и работали дольше, — ответила мисс Мерчисон, — но успевали за это время гораздо меньше.

— Мы работали аккуратно и точно, — парировал мистер Понд, наблюдая, как мисс Мерчисон раздраженно стала распутывать буквы, которые зацепились друг за друга из-за ее спешки.

Тут открылась дверь в кабинет мистера Эркерта, так что сентенции мистера Понда остались без ответа. Начальник попрощался и ушел. Мистер Понд последовал за ним.

— Надо полагать, вы закончите до ухода уборщицы, мисс Мерчисон, — сказал он. — А если нет, то не забудьте выключить свет и передать ключ миссис Ходжс, которая дежурит в подвале.

— Да, мистер Понд. До свидания.

— До свидания.

Его шаги затихли на лестнице, гулко прозвучали на улице и удалились в сторону Браунлоу-стрит. Мисс Мерчисон продолжала печатать до тех пор, пока, по ее расчетам, он не войдет в метро на Чансери-лейн. Тогда она встала, быстро огляделась и подошла к высоким стеллажам, на которых были уложены ящички для конфиденциальных бумаг, на каждом из которых была этикетка с крупно написанным именем клиента.

«РЭЙБЕРН» оказался среди них, но таинственным образом поменял свое место. Само по себе это было уже странным. Мисс Мерчисон отчетливо помнила, что перед самым Рождеством вернула ящичек на место, поставив поверх ряда «МОРТИМЕР», «СКРОГТИНС», «ЛОРД КУТ», «БРАТЬЯ ДОЛБИ И УИНГФИЛЬД». А сейчас после Рождественских каникул он оказался в самом низу, прижатый ящичками «БОДЖЕРС», «СЭР ДЖ. ПЕНКРИДЖ», «ФЛЭТ-СБИ И КОУТЕН», «ТРУБОДИ ЛИМИТЕД» и «ОБЪЕДИНЕННЫЙ ТРЕСТ КОСТИ». Похоже, что во время каникул кто-то устроил генеральную уборку, и мисс Мерчисон сильно усомнилась в том, что это могла быть миссис Ходжс


стр.

Похожие книги