Смертельные эксперименты доктора Иика - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

Ты пристально смотришь на Сэма и идёшь к двери. Но он не следует за тобой, и ты выходишь в коридор один.

Ты уже подходишь к приёмной, когда внезапно слышишь крик:

— На помощь! Кто-нибудь, помогите мне!

Ты замираешь. Это был Сэм? Источник крика расположен сзади от тебя? Или, может быть, спереди? Ты не уверен.

Спустя мгновение ты слышишь этот крик снова.


Если ты хочешь вернуться и проверить, как дела у Сэма, беги к СТРАНИЦЕ 81

Если ты думаешь, что в беду попал кто-то другой, спеши на СТРАНИЦУ 99

18

Ты быстро сворачиваешь налево. И видишь шесть немецких овчарок, бегущих к вам по лабиринту. Три из них несутся с одной стороны, три с другой. Вы в ловушке!

С их острых как бритва зубов, капает слюна. У двоих выступила пена. Ещё у одной — пятно засохшей крови на всю морду.

Как будто она сегодня ела сырое мясо — или что-то ещё подобное.

Не кричи, говоришь ты себе. Не показывай страха. И не беги.

Но что тебе делать?

Существует только один способ спастись от этих псов — серебряный свисток.

Но есть ли он у тебя?


Если ты встретил полу-мальчика, полу-пса, и получил от него свисток, иди на СТРАНИЦУ 127

Если же нет, иди на СТРАНИЦУ 110

19

И тут из разбрызгивателей бьёт вода. С силой.

С ОЧЕНЬ большой силой.

На самом деле, вода хлещет так быстро, что почти сбивает тебя. Ты спотыкаешься. Твоя нога соскальзывает со стула.

БУЛЬК. Вода наполняет твой рот. Спустя мгновение ты не просто мокрый — ты практически тонешь!

Что происходит, спрашиваешь ты себя, выплюнув воду. Ты встаёшь и оглядываешь приёмную.

О, нет, понимаешь ты. Вода льётся из разбрызгивателей так быстро, что помещение начинает заливать.

Спустя несколько минут ты по щиколотку в воде — и она продолжает прибывать.

Ты не можешь поверить, что она льёт с такой силой. Это больше похоже на Ниагарский водопад, чем на противопожарную систему!

Ты сглатываешь — а потом понимаешь правду. Это ещё одна ловушка доктора Иика!

Кажется, комната водонепроницаема. И вода поднимается.

И поднимается.

Она уже тебе по колено.


Закрой рот и зажми нос, пока не попадёшь на СТРАНИЦУ 79

20

— Пятьдесят баксов? — восклицает Сэм. Его глаза загораются.

— Отлично, — говоришь ты, ухмыляясь. — А что мы должны будем делать?

— Доктор Иик всё вам разъяснит, — загадочно отвечает Ванесса. — Следуйте за мной.

Ты шагаешь за Ванессой по длинному коридору. Здесь пусто — подозрительно пусто. Ряды закрытых дверей тянутся по обе стороны от тебя. Высокие каблуки Ванессы громко цокают по полу, пока она ведёт вас.

А куда именно она ведёт вас, кстати?

Наконец, она останавливается возле двери с тройным замком. На ней висит чёрная коробочка переговорного устройства. Ванесса нажимает на кнопку.

— Да? — мужской голос искажён потрескиваниями на заднем плане.

— Они пришли, — объявляет Ванесса.

Почему это звучит так, будто они ждали именно вас?

Клик. С этим звуком отпирается электронный замок. Затем ещё один. И ещё. Дверь распахивается. Ты заглядываешь внутрь, но там хоть глаза выколи.

— Заходите, — вещает голос из темноты.


Узнай, что тебя ждёт, на СТРАНИЦЕ 32

21

Когда до тебя доходит, ты чувствуешь, как твой живот проваливается вниз.

Вы на неправильном этаже. Лаборатория твоей мамы — этажом ниже!

— Я дам вам один шанс, — говорит доктор Иик, пока слизь заползает обратно на твоё лицо. — Один шанс убежать — или же найти антидот.

Антидот? Он имеет в виду, чтобы отменить эффект слизи? Чтобы она перестала расти вокруг вас?

— Осталось двадцать секунд, — предупреждает доктор Иик. Затем он закрывает глаза и начинает считать:

— Один, два, три…

А считает он довольно быстро.


Если ты хочешь искать в лаборатории антидот, спеши на СТРАНИЦУ 128

А если ты решаешь выиграть больше времени, размазав слизь по настоящему лицу доктора Иика, иди на СТРАНИЦУ 73

22

Ты решаешь заглянуть под простыню. Почему бы и нет? Всё может оказаться не таким страшным, как кажется. Ведь может же?

С лёгкой дрожью в теле ты подходишь к операционному столу. Пот бисеринками выступает у тебя на лбу.

Но ты должен сделать это. Должен поднять эту простыню.

Ты медленно приподнимаешь её край и осторожно заглядываешь. Со стороны головы. Во всяком случае, ты надеешься, что это голова — ведь ботинок находится напротив.


стр.

Похожие книги