— Я сейчас позвоню Хиршфилду, моему ассистенту, и попрошу его достать для тебя прошлогодние дела. Они подойдут?
— Это было бы здорово. Спасибо.
Йонас не стал звонить по телефону, он просто вышел из кабинета. Неужели для того, чтобы отдать указание Хиршфилду выдавать не все дела? Но почему?
Йонаса долго не было. Так долго, что Эйдан действительно заподозрил в этом уловку, чтобы отделаться от него. В конце концов, он не был обязан ему помогать, несмотря на старую дружбу.
Когда Эйдан собрался уже плюнуть и уйти, Йонас вернулся. Он заметно нервничал. Проведя пальцем под воротником, он вручил Эйдану конверт из плотного картона:
— Здесь все, что может тебе помочь. Все.
— Спасибо, дружище.
— Ты теперь тоже прикипел к Бурбон-стрит, а?
— Не то чтобы прикипел… — Эйдан задумался, — но людей что-то притягивает в этом баре.
— Мы, местные, ходим туда, а остальные — за нами. Местные ходят, потому что знают, что встретят там других местных. Вот такая карусель. А что — может быть, ты скажешь, что дело тут нечисто? Вот черт, и впрямь — людей туда тянет. Кстати, ты собираешься переезжать? — вдруг спросил он, резко меняя тему.
— Пока не собираюсь. Там еще много работы. Дом, оказалось, крепкий, и теперь мы наняли подрядчика.
— Что ж, удачи.
— Спасибо.
…Вернувшись в гостиницу, Эйдан почти сразу позвонил Джереми. Интересно, что три брата, приезжая в город, останавливались в разных местах. Он жил в гостинице Monteleone, принадлежавшей семье итальянцев. Джереми предпочитал маленький отель на той стороне Джексон-сквер, под названием Provincial, а Заку был по душе полупансион где-то еще.
— Привет, как дела? — спросил он, когда брат снял трубку.
— Я наведывался к друзьям в полицейское управление, — сообщил Джереми.
— Ну?
— Сейчас разбираю информацию, которую от них получил. А ты?
— Я вытащил из Йонаса все, что смог. Сейчас займусь этими делами. Где Зак?
— Он в доме, с подрядчиком. Говорит, нашел что-то интересное в Интернете. Приглашает нас завтра встретиться в доме. Он уверен, что все будет закончено к концу месяца и мы сможем устроить праздник в пользу сироток.
По тону Джереми можно было догадаться, что он рад, что хотя бы один из них близок к намеченной цели.
«Странно, — подумал Эйдан. — Мы все трое — вроде бы разумные здоровые парни. Но все мы положительно помешались на этом деле, словно это поможет нам исправить ужасы нашего прошлого».
— Хорошо. Поговорим позже.
Эйдан положил трубку и приступил к разбору документов.
Йонас сдержал свое слово. Он ничего не утаил. Наоборот, он выдал Эйдану даже больше, чем требовалось, хотя многое из этого было бесполезным хламом. Например, отчеты, касающиеся людей, которые уехали куда-нибудь, чтобы порвать с прошлым и начать жизнь заново на новом месте. Но некоторые дела оказались любопытными, и одно из таких сразу привлекло его внимание.
Дженни Трент, учительница, проживавшая в Лафайете.
Она прибыла в Новый Орлеан три месяца назад, планируя переночевать здесь и рано утром отправиться дальше. О ее исчезновении заявили лишь месяц спустя, потому что это произошло во время летних каникул. Ее единственная родственница, вдова ее двоюродного брата, одна воспитывающая троих детей, не беспокоилась, пока в сентябре ей не позвонили из школы, чтобы спросить, почему Дженни не вышла на работу.
Согласно описанию, рост Дженни составлял пять футов три дюйма,[9] а вес — сто двадцать фунтов.[10] Ей было двадцать восемь лет. За шесть лет работы в школе она скопила денег для поездки в Южную Америку, где планировала провести двадцать восемь дней.
Исследование ее домашнего компьютера показало, что она распечатала свой посадочный талон. По данным авиакомпаний, она так и не села на самолет, который должен был доставить ее в Каракас через Майами.
Никто не знал, где она остановилась — или планировала остановиться — в Новом Орлеане. Данные о последних операциях, проведенных по ее кредитной карте, полиции ничего не дали.
Ее возможная смерть могла иметь место не ранее трех месяцев назад. Этого недостаточно, чтобы тело сгнило до костей. Если только ему не помогли — не разрубили, к примеру, на куски и не оставили полежать на жгущей новоорлеанской жаре или в неглубокой могиле. Тогда другое дело. Он не был судмедэкспертом, но повидал довольно преступлений, и, насколько он мог судить, первая кость как раз соответствовала росту пять и три.