Но девушка за стойкой была приятной, с виду полной искреннего сочувствия. А может быть, она стала хорошей актрисой за все время, что ей приходилось встречать полицейских, родителей, родных и друзей, тех, кто пришел сюда в страхе найти ближнего среди покойников, и тех, кто испытывал облегчение, избавившись, наконец, от заботы о ближнем.
— Здравствуйте, мистер Флинн, — приветствовала она Эйдана.
Очевидно, они уже встречались. Хорошим же он был сыщиком, что не запомнил ее. К счастью, у нее на груди висел именной жетон — Руби Бордо, так что он мог сделать вид, что узнал ее.
— Привет, Руби, — улыбнулся он. — Я надеюсь увидеть доктора Эйбела. Он здесь?
— Я сейчас узнаю.
Она улыбнулась и стала набирать номер. Когда ей ответили, ее улыбка мигом испарилась. Она нахмурилась. Слышно было, как на том конце орет Эйбел.
Руби положила трубку и виновато взглянула на него:
— Он очень занят. Извините.
— Хорошо, я подожду.
— Хм… он нескоро освободится, — зарделась юная Руби, которая, по-видимому, вообще легко краснела.
— Я могу хоть целый день его ждать, — сообщил ей Эйдан, садясь в кресло. — Только передайте ему, что я здесь. Я дождусь его.
Он подозревал, что здесь есть служебный выход, и хотел помешать Эйбелу им воспользоваться.
— Вы хотите, чтобы я… снова ему позвонила? — спросила Руби с таким выражением, будто он посылал ее в клетку со львом.
— Да, пожалуйста, если можно.
Она поколебалась, затем вышла из-за стойки.
— Мистер Флинн, вы должны понять. Вы не представляете, сколько у нас было работы в течение нескольких месяцев после «Катрины». Вы не знаете, как нам доставалось. Доктор Эйбел — неплохой парень, просто ему пришлось многое пережить, как и всем нам.
— Я понимаю, — мрачно ответил Эйдан.
— Тем более.
Она стояла, не двигаясь с места, и ждала, пока он уйдет. Она молилась, чтобы он ушел. Но как бы ни жаль ему было мисс Бордо, уходить он не собирался.
— Знаете, что бы ни случилось в прошлом, люди до сих пор погибают. Не все убийцы погибли во время урагана, и доктору Эйбелу это известно.
— О боже, вы расследуете убийство?! — воскликнула она.
— Возможно.
Кивнув, она выпрямилась и подошла к телефону. После кратких переговоров она положила трубку и сказала ему:
— Идемте со мной.
У дверей прозекторской она указала на вешалку, где висели белые халаты:
— Наденьте.
Облачившись в халат и натянув маску, он вошел в прозекторскую. Доктор Эйбел был занят очередным вскрытием. Почему-то Эйдан был уверен, что этот труп нарочно приберегали для его прихода.
— Я же сказал вам, Флинн: я занят, — произнес доктор Эйбел, не поднимая головы, и сделал первый надрез. Из трупа брызнула зеленая зловонная жидкость. Ассистент доктора отскочил, бормоча что-то.
Эйбел взглянул на Эйдана с явной надеждой, что тот тоже испугается.
Зрелище и вправду было страшное. Смерть вообще страшная штука. Эйдану доводилось видеть тела погибших на бойне, убитых в мирное время, жертв покушений и даже пыток. Это всегда тяжело. Но он научился не подавать виду. Только однажды нервы подвели его — когда он увидел Серену. Он прогнал это воспоминание.
— Наверное, этот парень пролежал на жаре, прежде чем его нашли? — спросил он.
— Лерой Фарбург, — проворчал доктор Эйбел. — Неделю валялся вот так на душном чердаке. Его жена сказал копам, что он застрелился нечаянно. Ага, аж четыре раза.
— А что у нее было, автомат «узи»?
— Нет, старый обрез Лероя. — Эйбел отошел, чтобы ассистент вытер жидкость.
— Есть какие-нибудь результаты по тем костям? — спросил Эйдан.
Эйбел напрягся.
— Вы что, не видите, что я занят?! — раздраженно рявкнул он.
— Вы могли бы поручить заняться ими коллеге или ассистенту, — предложил Эйдан, за что удостоился ядовитого взгляда.
— Мистер Флинн, вам известно, сколько у нас неопознанных трупов? Да что там трупы, сколько частей тел?
— Я догадываюсь, — невозмутимо отвечал Эйдан. — Но… прошу вас… как только у вас будет время, исследуйте эти кости.
Эйбел уставился на него в упор.
— Вы разыскиваете без вести пропавшего, мистер Флинн? Клиент дышит вам в затылок? В таком случае ваш клиент должен подождать, пока у меня появится возможность провести тщательное криминологическое исследование. Это понятно?