Выбравшись с заполненных людьми улиц, Адриан одновременно обрадовался и огорчился: обрадовался возможности оказаться подальше от толпы, а огорчился из-за почти исчерпавшихся вариантов. Он надеялся быстро отыскать гостиницу, тем более что дождь усилился. Они с Ройсом пересекли очередной мост, поменьше и попроще, и очутились в районе с такими же узкими, но темными улочками. Магазины попадались изредка, зазывал и лоточников не было вообще. «Грязная кружка» заслуживала своего названия – загаженный сарай, напомнивший Адриану «Гадкую голову» до того, как Гвен превратила ее в намного более респектабельную «Розу и шип». Несмотря на обшарпанный вид «Кружки», к ее дверям по замызганной улице вилась очередь.
Они спешились, и Ройс привязал лошадей, а Адриан занял место в очереди. Стук дождя по крыше таверны усилился.
– Все праздник, – сказала стоявшая впереди женщина мужчине. Слово «праздник» она произнесла как «праздни-и-ик», и Адриан не сразу догадался, о чем речь. – В енто время всегда полно народу.
– Точно, но в ентот год особливо. Все хотят прийти.
– Понятия не имею почему. Большинству людей все енто без разницы.
– А ты почему пришла?
– Потому же, почему и ты. Посмотреть, как не будет разницы.
Приблизился Ройс, его капюшон влажно поблескивал.
– Когда будет праздник? – спросил Адриан стоявших впереди людей.
Женщина обернулась. Средних лет, смуглая, с блестящими миндалевидными глазами. Она изумленно осмотрела одежду напарников, покосилась на привязанных к ближайшему столбу лошадей.
– Вы ищете, где остановиться?
Адриан с Ройсом кивнули.
– Тута вам не понравится, – проговорила она с убеждением, словно это была очередь на эшафот.
К ним повернулись новые головы. Адриан увидел лицо человека, с которым беседовала женщина, и еще одной женщины – все они были калианцами. Перед ними стояли два гнома в запыленной одежде, с сумками за плечами.
– Она права, вам здесь не место, – сказал один из гномов. – Вам надо в Купеческий район или в Старый город. А тут, – он ткнул большим пальцем в сторону «Грязной кружки», – омерзительно.
– Мы пытались, – вздохнул Адриан. – Везде занято.
– На Мельничной улице есть комната. – Женщина, которая произнесла эти слова, не стояла в очереди, а сидела на дороге, прислонившись к стене, завернувшись в ветхую парусину. Она выглядела молодой, и Адриан решил бы, что перед ним девочка, если бы у нее на коленях не лежал спеленутый младенец. Адриан не замечал ее, пока она не заговорила.
– Прошу прощения, – улыбнулся он. – Вы были в очереди?
– Нет, – ответила она, – я не в очереди. – Женщина говорила неуверенно, словно думала, будто он шутит.
– Где эта комната? – спросил Ройс.
Она показала.
– Ее сдает одна старуха. Там нет вывески, но комната есть. Вон там. Синие ставни и такая же дверь, вверх по холму от переплетной мастерской, в сторону Купеческого района.
Ройс посмотрел в ту сторону.
– Если ты знаешь про это место, почему сидишь под дождем? – Он покосился на ребенка. – Почему не сняла комнату? Она дорогая?
Несколько людей в очереди засмеялись.
– Откуда вы? – поинтересовался стоявший впереди калианец.
– Не отсюда, – многозначительно ответил Ройс.
– Это понятно. Иначе вы бы не говорили с ней. Или со мной.
– И не ждали бы перед «Кружкой», – добавил гном.
– Дама, сдающая комнату на Мельничной улице, – местная, – сказала мать с ребенком, словно это все объясняло, и добавила: – Я могла бы стучать в ее дверь целый день, но она никогда не откроет таким, как я.
– Почему? – удивился Адриан.
Женщина откинула парусину, которой прикрывала голову, и они увидели пару заостренных ушей.
– Никто в этом городе не сдаст мне комнату. – Она положила руку на спину спящего ребенка. – Даже «Грязная кружка». Их постельные клопы слишком хороши для нас. – Женщина усмехнулась.
Из лачуги вышел мужчина и замахал руками над головой, чтобы привлечь внимание.
– Мест нет! – крикнул он. – Уходите!
Очередь хором застонала и распалась.
– А ночка сегодня будет мокрая, – пробормотал гном.
– И холодная, – добавила калианка.
Ройс посмотрел на Адриана. Тот пожал плечами.
– Как зовут женщину с Мельничной улицы?