Слово чести - страница 265

Шрифт
Интервал

стр.

– Думаю, вы посеяли в умах присяжных недоверие и еще много чего.

– Я тоже так думаю. Посмотрим, что будет, когда они сами раскусят его.

– Вы не хотели слишком углубляться в дело Лэрри Кейна.

– Нет. Он бы все отрицал. – Корва поднес ко рту вилку с рисом. – Ну так вы съедите что-нибудь?

– Да холодное все!

– Ладно. Итак, ваши мысли? Я имею в виду наших свидетелей.

Тайсон сел напротив Корвы.

– Они же не могут просто ввалиться и наболтать всякий вздор о штурме неизвестного здания, так?

– Я так не думаю, – пробормотал адвокат с набитым ртом.

– Такая сказка проходила на ура восемнадцать лет назад, когда мы врали Браудеру и командиру батальона. Но вряд ли это получится сейчас.

– Нет, наверное, не получится, – согласился Корва, – и нам не следует даже и пробовать. – Он опасливо посмотрел в глаза Тайсону. – У нас проблема с этим, вы знаете.

– Да знаю, знаю, – проворчал недовольно Тайсон. Раскуривая сигарету, он спросил: – Расскажут ли правду,придя на суд, Садовски, Скорелло, Уолкер, Калан и Белтран? Подтвердят ли они, что я не приказывал никого убивать, что я застрелил Кейна, пытаясь остановить кровопролитие, что взвод поднял мятеж и что, в конце концов, жизнь моя была в опасности? Да, и самое главное – что не я собирался скрывать содеянное?

Корва вытер рот бумажной салфеткой и проглотил остатки еды, запивая пивом.

– Вот над этим я как раз сейчас и думаю. Я поговорил с адвокатами каждого из этих пятерых, но они оказались не очень сговорчивыми. Теперь, когда процесс в разгаре, они уверены, что «один за всех и все за одного».

– Да что вы говорите? – искренне удивился Тайсон.

– Я говорил вам, Бен, что еще до того, как все это закончится, все так или иначе предадут вас.

Тайсон в угрюмом молчании пил пиво. Чуть позже он спросил:

– Значит, вы говорите, что они не будут свидетельствовать в мою пользу?

– Мы все еще ведем переговоры об этом. Видите ли, есть вопросы о лжесвидетельстве, о гарантированной неприкосновенности и пятой поправке к конституции. Но самое главное, Бен, что эти люди не хотят представать перед судом для того, чтобы Пирс их спрашивал, не стрелял ли он в младенцев и беременных женщин. Или они убили только врачей и медсестер? Кстати, кто убил детей?

– Скорелло. Он бросил фосфорную гранату.

Корва потупился и опустил голову, а Тайсон нервно барабанил пальцами по столу. Вдруг Корва резко вскинул голову:

– Что же тогда делал Брандт?

– То, что сказал. Ничего. Он окаменел – так боялся, что они убьют его тоже.

Корва подцепил на вилку еще немного поджаренного риса.

– Медики – подозрительный народ, да? Они никогда полностью не сходятся с остальными. Медики, разведчики, капелланы, помощники капелланов, артиллерийские наблюдатели... все они временщики, присоединяются к нам время от времени... и смотрят на нас с усмешкой, да? Считают нас сумасшедшими.

Тайсон допил пиво.

– Чутье не подвело взвод насчет Брандта, как выясняется. Им следовало бы отделаться от него.

Корва заметил нравоучительно:

– Вместо этого они истребили всех в госпитале. Они знали, что не могут расстрелять нескольких человек, как это делали в других деревнях, а потом смыться.

– Нет, не могли. Госпиталь был частью цивилизованного мира, поэтому они разрушили его, – подвел итог Тайсон.

Некоторое время они молчали, резкий телефонный звонок отвлек их, и Корва взял трубку. Он внимательно слушал, потом сказал:

– Хорошо. Держите меня в курсе. – Повесив трубку, он повернулся к Тайсону: – Это из моего офиса. Там еще ведут переговоры с адвокатами наших сопротивляющихся свидетелей.

– Ну?

– Не знаю. У них очень веские причины, чтобы не выставлять своих клиентов на суд для показаний под присягой и перекрестного допроса. Если бы вы оказались на их месте, а я бы был вашим адвокатом, то я не разрешил бы вам свидетельствовать.

– А как же насчет товарищей по оружию и клятвы на крови при свете мерцающей свечи и все такое прочее?

– Я бы сказал, что мой клиент ничего такого не помнит. Я бы сказал, что, живя в последней четверти двадцатого века в стране, которой управляют адвокаты, вы можете забыть об этой чепухе. Я бы еще сказал и то, что клятвы моего клиента, если он действительно их давал, имели отношение к долгому кровавому бою, а не к убийству. – Корва добавил: – Мы еще ведем переговоры с ними.


стр.

Похожие книги