Сломленные - страница 83

Шрифт
Интервал

стр.

Затем Рид крикнул Митчу:

— Митч! Вечеринка на понтоне!

Тот улыбнулся и показал большие пальцы вверх.

Уитли засмеялась еще сильнее и посмотрела на меня в замешательстве.

— Ты в настроении для вечеринки? — спросил я ее, подмигивая.

Она медленно кивнула, подходя ко мне. Я притянул ее к себе.

— Что я должна надеть на эту… вечеринку на понтоне?

Я прижался губами к ее уху.

— Мне всё равно, что на тебе надето… если я смогу быстро снять это с тебя.

Она посмотрела в мои глаза, и этот взгляд заставил мое сердце пропустить удар. Я ухмыльнулся, когда она вздернула свои брови.

— Вечеринка на понтоне — это вечеринка на моей территории ниже по озеру. Озеро занимает около двадцати пяти акров. Майк установил там понтон несколько лет назад. Мы просто зависаем у озера целый день, плавая, выпивая.

— Значит, купальник, — сказала она с соблазнительной улыбкой на губах. — Могу я пригласить Кортни?

— Конечно, можешь.

Я быстро поцеловал ее, открыл пассажирскую дверь и помог забраться в грузовик.

Повернувшись, я крикнул Риду:

— В пять?

— В пять. Я позову обычную толпу, — ответил он, доставая телефон.

К тому времени, как я подвез Уитли к ее машине, я хотел сорвать с нее одежду и закончить то, что мы начали ранее.

Она подошла к своей машине, закинула сумку на заднее сиденье, прежде чем закрыла машину и повернулась ко мне.

— Это странно, что я буду по тебе скучать? — она опустила взгляд вниз на землю.

Я приподнял ее подбородок пальцем, пока наши глаза не встретились.

— Почему это должно быть странно?

Она пожала плечами.

— Это просто… Я не знаю. Я пообещала себе, что больше не буду влюбляться, что не буду ни в ком нуждаться, но… всё, что я хочу, — это быть с тобой. Я не хочу покидать тебя, и это… пугает меня.

Я склонился к ней и поцеловал ее мягкие губы.

— Уитли, пожалуйста, не бойся. Я обещаю тебе, что не причиню тебе боль. Никогда. Я тоже буду по тебе скучать, поэтому поторапливайся. И упакуй сумку на пару дней, чтобы остаться у меня, — сказал я с улыбкой.

Я наблюдал, как ее щеки приобрели красивый румянец.

— Хорошо, — едва прошептала она.

Я открыл дверь и улыбнулся, когда она села в машину. Еще раз поцеловал ее, а затем наблюдал, как она уезжает. Мое сердце сильнее застучало в груди, когда я подумал о том, что она только что сказала. Я тоже был напуган сильными чувствами, которые испытывал к ней.

— Я обещаю не причинять тебе боль. Я молю Бога, чтобы ты тоже мне это обещала, — сказал я, когда ее машина исчезла из моего поля зрения.


***


Я практически выбежал из дома, когда увидел подъезжающий грузовик Кортни. Я вышел на крыльцо и смотрел, как они выпрыгнули из грузовика и схватили сумки с заднего сиденья.

Мое сердце колотилось.

— Твою мать. Что, черт возьми, на ней надето? — спросил Рид.

Я повернулся и посмотрел на него.

— На ком?

Рид покачал головой.

— Кортни! Могут ее шорты быть еще короче? И эти чертовы ковбойские сапоги с этими шортами? Какого черта?

Я оглянулся на двух девушек. Они обе были одеты в джинсовые шорты, футболки и ковбойские сапоги. Они несли сумки, и когда я посмотрел на Уитли, выражение на ее лице было очень милым.

— Ее шорты не такие короткие. — Я оглядел ее сверху вниз.

Кортни наклонилась и сказала Уитли что-то, что заставило ее покраснеть.

— Твою мать, — прошептал я.

— Да… я это и сказал. — Рид повернулся и пошел обратно в мой дом.

Кевин, Ричард и Митч были уже дома, вынося еду и загружая ее в мой грузовик.

— Привет, — сказал я.

Уитли поднялась по лестнице.

— И тебе привет.

Я посмотрел на Кортни и улыбнулся ей. Она улыбнулась мне в ответ и покачала головой.

Я поднял руки.

— Ты выглядишь так, будто хочешь устроить мне допрос с пристрастием.

Она рассмеялась.

— Неа, я просто хочу, чтобы ты знал, что я не видела эту девочку такой счастливой очень долгое время.

Она начала проходить мимо меня и остановилась.

— Ты либо очень хорош в постели, либо воспользовался своим южным обаянием, чтобы очаровать ее.

Я замер на месте, смотря на нее.

— Могу я выбрать и то, и другое?

Она оглядела меня сверху вниз и затем посмотрела на Уитли.

— Я «за» парня, который хорош в постели, и Южного очаровашку.

Она развернулась и вошла в дом.


стр.

Похожие книги