Сломленные - страница 126

Шрифт
Интервал

стр.

Мы вошли внутрь, и мистер Митчелл сел за стол на кухне, когда Уитли достала три стакана. Взяла сладкий чай из холодильника и налила каждому по стакану. Как только я сел, жестом показал, что он может начинать разговор.

— Что ж, мистер Моррис, боюсь, я преподнесу вам довольно удручающие новости. Моя юридическая фирма, хм… мы оказывали услуги вашему отцу.

Мое сердце ухнуло вниз, и Уитли потянулась к моей руке.

— Что он сделал? Он попал в беду? — спросил я, пытаясь сглотнуть комок в горле.

Мистер Митчелл посмотрел в сторону, затем обратно на меня и покачал головой.

— Мистер Моррис, ваш отец умер несколько недель назад. Он оставил конкретные инструкции, чтобы мы доставили информацию лично вам, сюда в Техас. Мне очень жаль, что обрушил такую новость на вас. Я понимаю, у вас были натянутые отношения с отцом.

Я испустил грубоватый смешок.

— Да, можно и так сказать. Он бросил меня и брата, будучи подростками, у которых не осталось родителей, и было огромное ранчо, о котором нужно заботиться.

— Ну, ваш отец оставил вам все, за исключением небольшой части имущества для своей внучки Кейт. Он также…

— Подождите, он знал о Кейт? — спросил я и бросил быстрый взгляд в сторону Уитли.

— Эм, да. Он также знал о мисс Рейнольдс и попросил передать ей лично в руки написанное от руки письмо. Так как вы здесь, мисс Рейнольдс, это существенно облегчит мне задачу.

Уитли попыталась улыбнуться ему, но я видел, как ее руки дрожали.

Она посмотрела на меня и спросила:

— Откуда он узнал?

Я пожал плечами.

— Как мой отец узнал о Уитли? Я могу понять, что о Кейт ему кто-то рассказал. Но Уитли?

Мистер Митчелл сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.

— Мистер Моррис, ваш отец был в постоянном контакте с вашим управляющим, а, хм… мистером Митчем Блэк. Мистер Моррис звонил ему несколько раз в год, чтобы узнать, как идут дела на ранчо.

Такое ощущение, что весь воздух покинул мои легкие. Я откинулся в кресле и покачал головой.

— Этот ублюдок поддерживал контакт с моим отцом и ни разу не сказал об этом?

— Ну, я не уверен, какие у них были отношения, или почему мистер Блэк не поделился с вами этой информацией, но да, они поддерживали общение с вашим отцом в течение последних несколько лет.

«Почему, черт возьми, Митч скрывал это от меня?»

— Итак, что там с имуществом моего отца? Я сомневаюсь, что он имел какие-то задолженности. Он всегда был довольно простым человеком, — сказал я.

Мистер Митчелл издал короткий смешок.

— Мистер Моррис, имущество вашего отца составляет чуть больше шести миллионов долларов. Миллион полагается Кейт.

Я уронил стакан сладкого чая, который поднес к губам, а Уитли и я сказали одновременно:

— Что?

Уитли подскочила и начала убирать пролитый чай и осколки стекла. После того, как она вернулась на место, я посмотрел на мистера Митчелла и покачал головой.

— Как? Я имею в виду, я знал, что мой отец всегда был состоятельным, но я просто думал, что у него все хорошо с деньгами, так как он посылал ежегодные налоги на ранчо, хотя он отписал само ранчо давно нам.

— Ваш отец был умным бизнесменом. Большая часть его доходов были от акций, инвестиций и скаковых лошадей. Также, вы теперь обладаете шестью скаковыми лошадьми. Две из которых претендуют на кандидатов Дерби на следующий год.

Я сидел и просто смотрел на него.

— Как их зовут?

Мистер Митчелл улыбнулся.

— Закатное небо, Быстрый, как пуля, Дата Кейт, Покорный, Счастливая звезда Майка и Сладкая Малышка.

Слеза скатилась по моей щеке. Я слышал о каждой из этих лошадей, но никогда и не мечтал, что они были моего отца. Все были названы в честь каждого из нас. Должно быть, он использовал другое имя, как владелец.

— Я не могу поверить в это, — прошептал я.

Уитли взяла мою руку в свою.

— Лейтон? Ты в порядке?

Я покачал головой.

— Он назвал их в честь нас.

Уитли выглядела смущенной.

— Что ты имеешь в виду?

Я взглянул на нее и улыбнулся.

— Закатное небо — так мама хотела назвать наше ранчо. Когда он видел лошадь, которая, по его мнению, должна была победить, он говорил: «Вот, черт, лошадь быстрая, как пуля». Дата Кейт, ну это для Кейт. Покорный, так отец говорил мне, когда у меня были неприятности с мамой. Он говорил мне, будь покорным, пока она не остыла.


стр.

Похожие книги