— Не тот? Черт, он единственный. Позвольте мне рассказать вам кое-что о Ноа. — И Дэн поведал ей несколько историй из своей совместной многолетней практики бок о бок с Ноа.
Когда Ноа увидел Викторию с его телефоном в руках, он сразу понял, что произошло.
Новости, которых он так долго ждал, наконец-то пришли. Его пальцы еще крепче сжали молоток.
Миссис Визерспун, болтавшая о лучших способах привлечения соловьев в сад, вдруг оборвала предложение и поспешила в дом.
— Звонил Дэн, — сообщила Виктория. Сердце Ноа остановилось. Дыхание застряло в горле, не давая произнести ни слова. Он с трудом кивнул головой.
— Джастин в Бостоне.
Понадобилось по меньшей мере десять секунд, чтобы до него дошел смысл услышанного. Джастин. В Бостоне!
Так, значит, его он видел вчера. Теперь в этом нет никаких сомнений. Однако Бостон — огромный городе многомиллионным населением. Шанс найти Джастина почти что равен нулю. Это то же самое, что искать иголку в стоге сена.
Ноа взял молоток и пару гвоздей и стал прибивать дощечку.
— Сейчас это не важно. Нужно, чтобы Дэн приехал сюда. Может быть, с ним Джастин согласится поговорить. Меня он вряд ли захочет видеть.
— Но, может быть, ты тот человек, который лучше всего поможет ему.
— Нет. — Ноа снова ударил молотком.
— Почему?
— Потому что шанс найти его снова один к миллиону. Потому что Джастин не станет разговаривать со мной, даже если мы встретимся. И потому что… — Его голос оборвался, заглушённый ударами молотка.
— Если ты найдешь его и у тебя ничего не получится, ты потеряешь его навсегда, — закончила она.
Ноа молча кивнул.
— Поэтому ты хочешь все бросить?
— Нет, я собираюсь поручить это более подходящему человеку.
Виктория наблюдала за тем, как он заканчивал скамейку. Его настроение невозможно было угадать.
— Ты думаешь, что недостаточно хорош, чтобы встретиться с Джастином?! Со мной ты ведешь себя точно так же. Боишься остаться и сделать больше, чем просто целовать меня. — Она сделала шаг вперед. — Может быть, Ноа Маккарти, тебе нужно позволить людям самим принимать решения, хотят они любить тебя или нет.
Виктория резко повернулась и вышла со двора. Ей нужно было идти на собеседование. Этот непреклонный, упрямый мужчина сводил ее с ума. Самое лучшее — это пораньше поехать в город, купить пару потрясающих туфель и забыть о его существовании.
Ноа положил молоток, стряхнул грязь с брюк и понял, что он полный кретин.
Очевидно, это издержки его одинокой жизни.
Виктория старалась помочь, а он накричал на нее, обвинил в своих собственных комплексах. Один из которых состоит в том, что он не может положиться на женщину.
Он молча наблюдал за тем, как она шла к дому, и вдруг его словно током ударило. Черт возьми, несмотря на все свои намерения, он начал заботиться о ней…
Как, впрочем, и она о нем.
У него на душе вдруг стало невыразимо спокойно. Если за его спиной стоит Виктория, то еще остается надежда. Ему не стоит отчаиваться.
Ноа бросился бежать, чтобы догнать Викторию.
— Виктория, подожди! — крикнул он, нагоняя ее у самой калитки.
Девушка повернулась к нему лицом.
— Что такое?
— Не уходи, — попросил он. — По крайней мере без меня.
— Почему? По-твоему, мне нужна сиделка? Ты думаешь, что я не смогу одна пойти на собеседование к работодателю? Или, может быть, миссис Визерспун навязала тебе роль моего охранника?
Чарли поставил свою крошечную лапку на крыльцо и посмотрел на Ноа, тоже ожидая ответа.
— Нет. Все не так.
— Тогда как, Ноа? — Ее тон стал немного мягче.
Ноа знал, что не заслуживает такой женщины, как она.
— Подожди… — простонал он. — Потому что ты нужна мне.
— Ноа, я…
— Я знаю. Собеседование. — У Виктории наконец-то появилась возможность продвинуться в жизни. Ноа прекрасно понимал, что для нее это собеседование огромный, важный шаг вперед. Он не собирался препятствовать ей. — Позволь мне только отвезти тебя в город. Ты пойдешь на свою встречу, а я смогу возобновить поиски племянника. И может быть, после того как мы оба добьемся результатов… — он сделал паузу, — мы сможем снова потанцевать.
Он имел в виду гораздо больше, чем танец, но предпочел оставить свои мысли при себе. Слишком зыбко его положение.