Скорбь Белоснежки - страница 68

Шрифт
Интервал

стр.

написана "Одним из них", — засмеялся Аксель. — "Думай и поступай как ведьма" я должен сохранить эту для Фейбл. "Здравый смысл ерунды", "Убить божью коровку", "Унесенные волшебной палочкой", "Снег в Скорби: незаконченная и нереальная история города Скорби" и наконец, самое странное название из всех "Как завоевать друзей, даже если они Минкины".

— Дай посмотреть, — Локи взял книгу.

— Знаешь, кто такой Минкин? — удивился Аксель.

Локи даже не знал, что и сказать. Он не знал, что это была за библиотека, но мало кто называл обычных людей Минкинами, в основном так делали полу-ангелы и Охотники за Сновидениями.

— Давай посмотрим твою книгу, — произнес Локи, не в состоянии сообщить Акселю, что он сам являлся Минкиным.

— Вот она, — сказал Аксель. — "Полное собрание Сказок Братьев Грим".

— Собираешься почитать мне сказки на ночь? — спросил Локи.

Аксель протер ладонями пыль.

— Эта книга-сокровище. Ты не найдешь ее в главной библиотеке. В ней содержатся настоящие истории Братьев Гримм. — Аксель пытался глумиться над Локи, для придания значимости своим словам, все его лицо было в пыли.

— Так, что ты подразумевал под "настоящими"?

— Так как ты не супер-ботаник как я и ненавидишь комиксы и сказки, я полагаю мне придется повториться и рассказать тебе, что сказки, которые мы читаем в наши дни, вымышленные, — разглагольствовал Аксель, вытирая свое лицо.

— Ну, я всегда ненавидел этот поцелуй истинной любви, который в самом конце решает все, — сказал Локи. Чармвилль пичкал его мозг этими сказками из Книги Прекрасной лжи; историями, которые не интересовали Локи.

— Тебе понравятся настоящие неопубликованные сказки Братьев Гримм. Они полны брызг крови, запекшейся в глазницах крови, ну, и в коне концов, несчастья.

— Звучит заманчиво.

— Считаешь меня странным? — Аксель прожевал слова. — Все равно, тебе нужно это знать. Кто бы ни создал эту потайную библиотеку, он сделал это для того, чтобы сохранить некоторые и множественных тайн этого города, очевидно же, что это далеко не обычный город.

— Я заметил.

— Только Фейбл знала об этой тайной библиотеке, потому что она занимается колдовством и прочла о том, как постичь тайный смысл написанного в книгах. Это значит, что мы не знаем с кем имеем дело здесь. Главное, что я выяснил, прочитав некоторые из этих книг.

— И? — забеспокоился Локи.

— Здесь есть еще один подлинник книги братьев Гримм под названием "Детские и домашние истории". Она рукописная, а значит в ней содержатся подлинные истории, как они есть, до публикации книги. После нашей вчерашней сумасшедшей ночи, проведенной в замке, я не сомневаюсь, что та маленькая девчонка, которая надрала тебе задницу и убила Плохиша и Сверчка-Убийцу, и есть та самая Белоснежка. Я имею в виду, ты внимательно ее рассмотрел? На самом деле внимательно? Не смотря на кровь и внутренности, я не сомневаюсь, что это она. Она точно подходит под описание; губы красные как кровь, кожа бледная как снег, волосы черные как ночь. Я задаю себе только один единственный вопрос: как она стала вампиром?

Длинную речь Акселя прервал кто-то снаружи потайной двери. Секунду спустя внутрь вползла Фейбл.

Братья Гримм


— Соскучились? — спросила она с неотразимой улыбкой на лице.

— Что ты здесь делаешь? — Аксель поморщился. — Разве я тебе не говорил что мы с Локи на секретной миссии, и что она очень опасная?

— Обожаю опасности, — ответила она. — Это ведь я рассказала тебе о библиотеке. Я заслуживаю поучаствовать. Я закончила с домашней работой….и твоей тоже. Перемыла тарелки, покормила пауков, мне скучно. Вы даже не представляете, какой вклад сможет внести девушка в вашу работу. Испытайте меня.

— Она в чем-то права, — сказал Локи, хотя ему не нравилось, когда слишком много людей было замешано во всем этом.

— Ладно, — пробормотал Аксель. — До того момента, пока ты не натворишь чего-нибудь глупого, и слушайся старшего брата.

— Хорошо, братец, — Фейбл затопала по полу и резко подняла руку, приветствуя его, как солдата. — Он думает, что если он старше меня, значит он умнее, — она подмигнула Локи. — Так что, я должна отдавать ему дань уважения.


стр.

Похожие книги