Скорбь Белоснежки - страница 64

Шрифт
Интервал

стр.

— Я сплю, — игриво простонал Локи.

— О, прости, спокойной ночи, Локо, — произнесла Девятка. — С тобой все будет в порядке. Просто следуй за своей звездой.

Час спустя Локи проснулся и обнаружил, что кошка приткнулась под его одеялом, уютно уснув у него на груди. Когда он слегка поднял одеяло, то увидел, что белка тоже прокралась и спала рядом с ним.

— Хитрые дьяволы, — улыбнулся Локи.

Они оба сопели. Локи не возражал. Он нуждался в обществе безопасных созданий.


***


Утром Локи показал Девятке и белке дорогу наружу, затем заметил на телефоне полученное сообщение. Оно было от Акселя:


Встретимся в "Сказках на Нучь", в библиотеке Средней Школы имени Румпельштейна. Я нашел доказательство, что она настоящая Белоснежка, и что она всегда была вампиром. Кто-то подделал настоящие истории и заменил их детскими волшебными сказками.

P.S. Сожги после прочтения.


***


Библиотека Средней Школы имени Румпельштейна "Сказки на Нучь" оказалась внутри больше, чем казалась снаружи. Она была огромной. Локи думал, что она даже больше, чем сама школа, что не имело смысла, почти как все остальное в этом городе. Аксель провел Локи в библиотеку, похваляясь тем, как никто из приходящих или работающих у Румпельштейна, не заботился о ней или ее книгах.

— Любую нужную платную книгу можно найти в интернете. Ты можешь загрузить ее кликом и каплей крови с твоей кредитки, — сказал Аксель. — Это так просто. Только настоящие книги, те что не были напечатаны или переизданы находятся где-то внутри "Сказок на Нучь". То старые, пыльные, рукописные книги с пожелтевшими страницами и запахом возраста. То книги, о которых люди думают, что они им больше не нужны. Мы умнее, потому что эти книги — именно те, которые нам потребуются для решения нашей загадки.

_______________

Здесь игра слов: «drop» как капля и «drop», как технология "клик и дроп" (способ пользовательского оперирования элементами интерфейса при помощи манипулятора «мышь» или сенсорного экрана. Способ реализуется нажатием и удержанием кнопки мыши на отображаемом на экране компьютера объекте, и перемещением его в другое место либо «бросанием» его на другой элемент (для вызова соответствующего, предусмотренного программой, действия).


Библиотека была тускло освещена, и становилось лишь темнее с каждым шагом. Сотни книг были расставлены по обеим сторонам полок, похороненные под толстыми слоями пыли и паутины. Пол под ногами Локи поскрипывал, словно никто не был здесь веками. Ему хотелось найти кого-нибудь за чтением книги, но там никого не было. Библиотека была подозрительно пустой. Она была, как дом с привидениями, только с тысячами книг. Казалось, Аксель был прав, когда сказал, что никто ей больше не пользуется. Винтовая лестница в середине вела на очень темный второй этаж. Локи старался не отставать от Акселя, который шёл тихо, но быстро, спеша между столами и полками как крыса на роликовых коньках. Локи подумал, что увидел, как парень свернул направо где-то между полками. Во время поисков Акселя Локи, наконец, увидел, как кто-то сидит за пыльным столом, пряча голову за большой книгой. Он не видел его лица, но над книжной обложкой виднелись белые седые волосы. Рассматривая то, что под столом Локи увидел, что этот кто-то нетерпеливо постукивал ногой по полу. Снова всматриваясь в то, что выше, парень разглядел два отверстия в книге, которую держал постоянный читатель библиотеки. Из отверстий на него уставились две пары глаз. Локи отвернулся и последовал за Акселем.

— Эй, — прошептал Аксель из-за полок. Локи увидел два серых глаза, которые смотрели на него между книг.

— Сюда, — сказал Аксель.

Локи молча обошел полки и оказался в более темном месте.

— Где ты, Аксель?

— Прямо здесь, — Аксель скомандовал ему следовать за ним глубже во тьму.

— Кажется, я видел как кто-то читает книгу, в которой проделаны отверстия, — сказал Локи.

— Да, да, — сказал Аксель, не оглядываясь.

— Это Скелиман, Перевозчик. — Ответил Аксель, освещая тьму светом телефона. — Этим утром я прочел о нем кое-что интересное. Оказывается, он прекратил работать перевозчиком в Болоте Скорби. Вот почему мы не наткнулись на него вчера. Теперь он охраняет "Сказки на Нучь". Его новое имя Скелиман, Библиотекарь.


стр.

Похожие книги