Скоморох - страница 26

Шрифт
Интервал

стр.

Глава 12

События, случившиеся после того, как Радим покинул хлев, он вспоминал потом не раз. Все произошло так быстро и внезапно, что показалось странным сном.

— Доброе молочко! — вытирая усы, сказал Свирид.

— Госпожа боярыня будут недовольны, — тихо проговорила, потупив взор, Настасья.

— Сходи снова в коровник, — ответил на это Свирид. — Набери новую крынку.

Настасья поклонилась и развернулась, чтобы идти обратно. В этот миг Свирид захрипел. Девушка в страхе обернулась. Распорядитель закачался и схватился за горло. Он широко распахнул рот, пытаясь вздохнуть, но сделать этого не смог. Свирид выпучил глаза и рухнул на колени. Его тело задрожало, как осиновый лист, спазмы волнами покатились по горлу. По языку побежала зеленая слюна. Настасья завизжала.

Первым, кто оказался у рухнувшего в сугроб Свирида, был Радим. Увидев зеленую рвоту, изрыгаемую управляющим, он понял, что случилось.

— Потравила?

Девушка ничего не могла ответить. Ее душили слезы, лицо было искажено гримасой ужаса. Крынка вывалилась из рук Настасьи и упала на дорожку. Остатки молока брызнули в разные стороны.

Кто— то ударил в било. Начал сбегаться народ. Однако Свириду помощь уже не требовалась. Он лежал, закатив глаза. Мертвый.

Радим первым очухался и схватил Настасью за Руку:

— Пойдем! Надо во всем разобраться.

Он повел ее сквозь толпу к терему. Девушка продолжала плакать, послушно семеня за скоморохом. Войдя в людскую, Радим сразу направился к двери, ведущей в пристрой. Он должен был немедленно видеть боярыню. Смерть Свирида вызывала больше вопросов, чем ответов, но кое-что можно было прояснить с помощью расспросов Настасьи. Несомненно, в присутствии хозяйки девушка разговорится.

Сторож не стал препятствовать скомороху и служанке, только поинтересовался:

— Что там за гам?

— Убили Свирида, — коротко ответил Радим. — Спешим сказать матушке боярыне.

С Параскевой столкнулись уже на лестнице. Она шла вниз, за нею спешила свита.

— Радим! Что стряслось? — Боярыня была встревожена.

— Дай отдышаться, матушка боярыня. Страшное дело свершилось.

— Отравили кого?

— Свирида. Молоком, что Настасья несла.

— Как так? — Боярыня грозно взглянула на служанку.

Та заплакала громче, неразборчиво причитая.

— Воды б ей дать, — заметил Радим. — А потом расспросить. Я многое видел, но не все.

— Идем. — Параскева направилась в свою светлицу. — Скажешь все как на духу!

Затворив дверь палаты, Антипка подпер косяк могучими плечами. Параскева уселась на свой стул.

— Говори!

Радим без утайки рассказал все, что видел. И про старуху, и про хлев, и про Настасью с молоком. Описал он и ужасную смерть управляющего.

— Свят, свят, свят! — перекрестилась Параскева. — Нечто ужасное поселилось в нашем доме. Ведьма, говоришь?

— Кому ж еще быть? Только вот куда сгинула в хлеву, не ведаю. Настасья должна была видеть.

— Отвечай! — приказала служанке боярыня. Сквозь слезы Настасья начала оправдываться:

— Помилуй, благодетельница! Не видала я… Никого не было там, кроме скомороха этого. Сама не пойму, как такое с молоком произошло. О, Боже Иисусе! Грешница я, грешница…

— Что еще можешь сказать?

— Пощади, благодетельница! Ничегошеньки я не знаю… Несла крынку тебе. Господин Свирид пить попросил. Я отказать ему пыталась, да он настоял. На свою беду… о, Боже Иисусе! Спаси и помилуй!

— Ежели в деле ведьма, то всякое может статься, — подал голос Богдан. — Может, скотинку заговорила?

— Вот оно как пошло, — задумалась вслух Параскева. — Меня хотели отравить, а получилось — Свирида?

— Должно быть, так, — подтвердил Радим.

— Настасья, клянись Господом Богом, что ты к этому не причастна! — повелела хозяйка.

— Клянусь, благодетельница! Господом Иисусом клянусь, не ведала я, что молоко с потравою!

— И ты клянись, скоморох, что не подсыпал яду! А то знаю, какие вы ловкие.

— Да, как бы я мог! Ни за что на свете, матушка боярыня! Я ж знаю, что молоко Богдан пробовать станет. Неужто сгубить его хочу?

— Клянись! Иисусом и Сварогом клянись!

— Клянусь всеми богами и духами, не мыслю я против вас зла! Вот вам крест!

— Креститься ты так и не научился, язычник… Ну да ладно. Верю тебе. Верю и Настасье, потому вас гридям не выдам. Но отныне держитесь рядом со мной, чтоб каждый шаг видела. Антипка настороже, чуть что, посечет насмерть, учтите.


стр.

Похожие книги