Скелеты в королевских шкафах - страница 27

Шрифт
Интервал

стр.

   - Ой, нет. Что-нибудь, где указано, как с ними обращаться и чем кормить.

   - "Краткий справочник владельца фамилиара" вас устроит, инорита?

   - Конечно, большое спасибо, - обрадовалась я. А потом подумала, что хорошее отношение с библиотекарем - это залог попадания в закрытый фонд, и предложила: - Инора Балфинч, может быть вам помочь книги разложить? А то праздник, а у вас столько работы.

   - Помочь? - удивилась она. - Вы меня удивляете, инорита, до сих пор это в голову никому не приходило. Но я была бы вам очень благодарна.

   Из библиотеки я выбралась только через три часа. Зато все книги были расставлены по местам, чай с инорой Балфинч выпит, приглашение заходить получено, и еще я уносила тоненькую книжку по магической кулинарии - она попалась на глаза и показалась настолько интересной, что я не смогла удержаться и попросила почитать.

                                                                   * * *

   Заседание в комнате принцессы длилось уже часа полтора. Были перемыты косточки всем знакомым как по академии, так и по дворцовым приемам, как вдруг принцессу осенило. Она же не рассказала Новость!

   - Гердер жениться собрался, - важно сообщила принцесса подругам, - представляете?

   - Да? - несколько разочаровано протянула Дарма Рион. - А на ком?

   - Ну, он пока не признается, говорит, что это государственная тайна до объявления помолвки. И даже не намекнул, откуда она. Представляете?

   - А ты как думаешь?

   - Ну, он из столицы не выезжал, значит здесь нашел. - не отрываясь от подпиливания ноготков, стала рассуждать принцесса. - Думаю, кого-то из провинциальных учебных заведений, кого сюда на отработку учебы отправили.

   - Вряд ли в столицу кого-то на отработку отправят, - заметила леди Дорен. - Их обычно в самые отдаленные места отправляют, куда добровольно никто не едет. А в столице остаются только выпускники нашей академии, да и то далеко не все. К тому же, как я заметила, его высочество Гердер последнее время зачастил к нам в академию.

   - Думаешь, кто-то из нас? - с надеждой спросила леди Рион. - Ведь если бы его внимание привлек кто-нибудь из старших курсов, то это произошло бы раньше. Так, на такое ничтожество, как Уэрси или Брен, кронпринц даже второй раз не посмотрит. Значит, либо я, либо Гемма, - заключила она.

   - Интересные рассуждения, - ехидно заметила Олирия. - Вот только Гердер сказал, что его избранница очень красивая.

   При этих словах принцесса выразительно обвела взглядом своих подруг. Гемма Дорен покраснела, но Дарму так легко было не сбить с мысли, которая уже пришла ей в голову.

   - Так всем влюбленным предмет их страсти кажется прекрасным, - оптимистично заметила она. - Вот увидите, что я права окажусь.

   Принцесса посмотрела на подругу и пришла к выводу, что та с Гердером должна довольно гармонично смотреться. Ведь как известно, подобное притягивает подобное, а крокодил - крокодила. Хм, может, Дарма и права, мало ли какие вкусы у ее братца...

                                                                   * * *

   - Ваше высочество, дракона, приглашенного в этом году в академию, зовут Ардарион, он в городе и согласен встретиться с вами сегодня в любое время, но не раньше восьми, по этому адресу, - секретарь подал кронпринцу бумагу. Тот усмехнулся и сказал:

   - Можете быть свободны. Благодарю за оперативные действия. И да, к половине восьмого мне нужна карета.

                                                                   * * *

   Я внимательно изучала выданный справочник по фамилиарам. Отдельные положения я читала вслух с целью добиться подтверждения от своего питомца.

   - Так, друг, ешь ты все, но предпочитаешь именно то, что едят животные того вида, в котором воплотился.

   - Мням, - согласилось неожиданное приобретение, лакая взятое в столовой молоко.

   - Имя... Ага, хозяин выбирает сам, но фамилиар должен одобрить. И как ты одобрять будешь, хотела бы я понять? Вдруг тебе захочется называться Варсонофием, к примеру, и как я это пойму?

   - Мяя, - возмутился он.

   - Так, значит, Варсонофий не нравится. А ты сам-то знаешь, как тебя называть, или возможны варианты?


стр.

Похожие книги