Вы все жжете! Часть 2

Вы все жжете! Часть 2
Название: Вы все жжете! Часть 2
Автор:
Жанры: Самиздат, сетевая литература / Любовная фантастика
Входит в цикл: Королевства Рикайна #19
Страниц: 123
Тип издания: Полный
Описание книги Вы все жжете! Часть 2:

Избавиться от назойливого призрака не так легко. А уж если он при жизни был монархом с не самым легким характером — тем паче. В этом пришлось убедиться Николь де Кибо на собственном жизненном опыте. А еще в том, что почти невозможно избежать неприятностей, если на тебе пересеклись интересы короны и Совета магов. И в том, что судьба бывает права, посылая в монастырь. Поскольку иногда только там можно найти ответ на тайны прошлого, мешающие жить в настоящем.

Читать Вы все жжете! Часть 2 онлайн бесплатно


Глава 1

Я даже сквозь сомкнутые веки почувствовала вспышку. Потом еще одну. И еще.

— Да что это такое? — возмутился Франциск. — Почему Серлце меня не принимает?

Я открыла глаза. Призрак пролетал через артефакт, ни на миг не задерживаясь. Каждый его пролет сопровождался яркой вспышкой, и только. Но Франциск не сдавался, атакуя снова и снова. Я даже забеспокоилась, что артефакт развалится. Светилось же в нем что-то?

— Я могу предложить несколько вариантов, — сказал Шарль. — Первый — вы должны были сделать совсем не это.

— Это-это, — возразил призрак, опять пройдя через артефакт. — Что за безобразие? Я уже все решил, со всеми попрощался. Так что этот вариант не проходит, давайте следующие.

— Второй, — невозмутимо продолжил Шарль. — Вы обещали расплатиться за помощь со мной и Николь.

Франциск настолько смутился, что даже не нашелся сразу, что ответить. И выглядел так, что появилось желание помочь.

— Со мной не надо, — торопливо отказалась я. — Я сразу говорила, что помогаю из…

— Призраколюбия? — ехидно уточнил Шарль.

Призрак оскорбленно качнул пером на шляпе и наконец придумал ответ.

— Я посчитал, что обучение вас заклинаниям из королевского арсенала пошло в зачет, — буркнул он, попытавшись еще раз слиться с Королевским Сердцем, которое упорно не хотело принимать в себя посторонние примеси. — Артефакты — дело такое, сегодня есть, завтра — нет. А знания, они всегда при вас, если при вас голова. Головы при вас? Значит, мы в расчете. Да что это такое? Я так и передумать могу!

Он опять пролетел сквозь то, что посчитал целью своего существования, затормозив не потому, что артефакт его не отпускал, а потому, что собирался биться до последнего. Франциск развернулся, прищурился, затем, почему-то решив, что ему попросту не хватает разгона, отлетел к самой стене, чтобы рвануть с новыми силами.

— Вы дали обещание, — спокойно напомнил Шарль. — Вознаградить нас и вернуть Лиденингам то, что хранится в вашей личной сокровищнице. А то, что вы поделились с нами личными заклинаниями, будем считать дополнительной наградой за то, что мы для вас сделали. Николь, вон, до сих пор приходится общаться с Альвендуа. Уже за это ей можно поставить памятник.

— Мне не надо, — повторила я. — Шарль, это же наша обязанность — помочь призраку упокоиться, если он страдает.

— А он страдает? По-моему, страдаем мы, а он помогает нам упокаиваться.

Франциск набычился.

— Мажонок, а не наглеешь ли ты? Я твой монарх.

— Мой монарх — Филипп Второй, о чьих интересах в том числе я сейчас пекусь.

Франциск наконец отлип от артефакта, подлетел к Шарлю и завис, оглядывая парня свысока, словно действительно был действующим монархом, у которого есть претензии к подданому. Долго оглядывал, но парень ни на миг не смутился. Интересно, о ком он сейчас заботится больше: о Лиденингах или о себе? То, что я всего лишь предлог, это понятно.

— Видишь ли, мажонок, после моего ухода моя личная сокровищница станет доступна нынешнему правителю. Хотя, между нами, не слишком он мне понравился. Я бы предпочел кого-то другого, но увы. Кстати, моя перчатка даст Николь доступ. Проявится вход в сокровищницу там, где я рассеюсь. Уверен, вы наглеть не будете. Возьмете, что приглянется, не тронув вещи, представляющие особую ценность для короны.

Франциск посчитал разговор завершенным и опять направился к артефакту. Сжатые губы, нахмуренные брови, неподвижно торчащее перо — все указывало, что он до крайности раздражен и хочет как можно быстрее покончить со своим делом. Он опять взял разбег, примерился и…

— И третий вариант. Возможно, у вас бы все получилось, попытайся вы слиться с самим артефактом, а не с его проекцией.

— Проекцией? — Франциск затормозил буквально в волосе от артефакта. — Это всего лишь проекция?

— Разумеется. Кто бы оставил без охраны столь серьезный артефакт?

— Почему это без охраны? — возмутился призрак. — В эту часть дворца посторонним вообще не попасть. — Шарль скептически хмыкнул, и Франциск поторопился добавить: — Вы не посторонние, вы — со мной. Согласись, мажонок, что ты так просто бы сюда не попал, не будь ты со мной. Да что там просто, ты бы сюда вообще не попал.


Похожие книги