Сказочная фантастика - страница 21

Шрифт
Интервал

стр.

Дорога, по которой он шел теперь, становилась все шире, и ему казалось, что ведет она в лес.

Ощущение спуска не покидало его, и теперь в лицо ему дул ветерок. Он приносил запахи листьев, земли, цветов. Дэн ускорил шаг, и картина стала быстрее приближаться к нему. Миниатюрные смерчи под ногами уменьшились, зеленая линия все расширялась. И внезапно он услышал пение птиц.

Он протянул руку и дотронулся до ствола дерева. Зеленая линия растворилась в зеленой траве. Мир расширился и превратился в лес. Звезды над головой исчезли, и теперь над ним засияло голубое небо с редкими облаками, рассеченное ветвями деревьев. Он осмотрелся. Дороги уже не было видно — только какое-то мгновение он видел золотую паутинку, которую тут же унес ветер.

Он пошел через поляну. Но остановился. Он мог Долго проблуждать по лесу, прежде чем найдет дорогу из него.

Дэн снял куртку, так как день был теплый, положил ее на ствол упавшего дерева и сел на нее. Лучше остаться здесь, пока у него не сформируется какой-то определенный план действий. Вероятно, не зря именно сюда привела его зеленая линия. Это место имеет какое-то значение.

Он открыл футляр, проверил гитару, которая, казалось, осталась целой и невредимой. Звучание было хорошим.

Надо отыскать дерево, которое было пригодно для того, чтобы влезть на него. Сейчас его окружали гиганты, такие гиганты, что он даже не хотел пытаться увидеть город или дорогу сверху. Дэн осмотрелся, не переставая наигрывать на гитаре. Да. Вот то дерево, вроде бы подходящее. Несколько сотен шагов вправо. Он снова взглянул вперед и чуть не сфальшивил.

Перед ним появилось какое-то создание, он раньше видел его только на картинках — настоящий кентавр. Его маленькие руки двигались в такт мелодии, он танцевал.

Изумленный Дэн прислушался к тому, что он играет, и перешел на мелодию с более сложным ритмом. Он начал петь. Его родимое пятно потеплело, запульсировало. Вскоре из леса появились еще два кентавра, которые присоединились к маленькому танцору. Дэн знал, что он неосознанно подчинил себе этих маленьких кентавров, привлек их своей игрой. Он с удовольствием смотрел на их смеющиеся детские лица, на их танцующие тела маленьких пони. Он заставил птиц кружить вокруг них, затем к танцу присоединилась лань. Небо потемнело, может, уже был вечер, а может, солнце закрыло облако.

Он играл мелодию за мелодией, и к танцующим присоединялись все новые существа. И Дэн почему-то знал, что так и должно быть, что это все правильно и ничего странного и необычного в этом нет. Он чувствовал, что мог бы играть вечно, создавать конструкцию из звуков, танцевать, петь…

Он долго не замечал, что поблизости появилась девушка. Стройная девушка, светловолосая, одетая в голубое, она появилась из-за деревьев и остановилась на краю поляны, не двигаясь. Она смотрела и слушала.

Когда он, наконец, заметил ее, он кивнул и улыбнулся, наблюдая за ее реакцией. Он не хотел напугать ее и не делал резких движений. Когда она слегка улыбнулась и кивнула ему в ответ, он перестал играть и сунул гитару в футляр.

Листья падали, животные застыли на мгновение, затем исчезли в лесу. Небо посветлело.

— Хэлло! — сказал он. — Ты здесь живешь?

Она кивнула.

— Я шла в свою деревню, когда услышала тебя. Это было прекрасно. Как называется этот инструмент? Магия?

— Гитара, — ответил он. — Иногда мне кажется, что в ней действительно есть магия. Меня зовут Дэн. А тебя?

— Нора, — ответила она. — Ты чужой. Откуда ты? И куда идешь?

Он закрыл футляр и встал.

— Я пришел издалека, — медленно сказал он, тщательно подбирая слова, которые находил с некоторыми затруднениями. — Мне бы хотелось попасть в твою деревню.

— Ты менестрель? Ты играешь, чтобы заработать на жизнь?

Он взял куртку, отряхнул ее, накинул на плечи.

— Да. В вашей деревне я смогу заработать?

— Может быть… позже.

— Почему?

— В деревне много мертвых. Настроение не для праздника.

— Мне очень грустно слышать это. Может, я найду другое занятие со временем, когда научусь чему-нибудь здесь.

Лицо ее просветлело.

— Да. Я уверена, что ты сможешь.

Он взял гитару и пошел вперед.

— Покажи мне дорогу, — сказал он.


стр.

Похожие книги