Сказочная фантастика - страница 12

Шрифт
Интервал

стр.

Джерри, бармен, послал ему пинту пива. Дэн отхлебнул пива и начал играть мелодию, которую сочинил сам и назвал Минивер Чиви. Вскоре он запел.

И вдруг он заметил испуганный взгляд Джерри. Тот отшатнулся назад. Человек, стоящий перед ним, наклонился. Он держал в руке стакан и смотрел прямо в лицо Джерри. Дэн откинулся на стуле, чтобы лучше видеть происходящее. Он смог рассмотреть маленький пистолет, завернутый в носовой платок. Дэн еще никогда не пытался воспрепятствовать кому-то выстрелить, и не знал, сможет ли он это сделать. Конечно, курок может и не оказаться нажатым. Джерри медленно повернулся к кассе.

Пульсация на его кисти усилилась, когда он смотрел на тяжелую пивную кружку и заставлял ее бесшумно скользить по стойке, затем Дэн перевел взгляд на пустой стул и подвинул его вперед, под ноги незнакомцу. Дэн, казалось, сам переселился в эти предметы.

Джерри открыл кассу и стал отсчитывать банкноты. Стул уже занял место позади грабителя. Дэн запел. Замки стали рушиться, драконы взмывали в воздух, войска в панике разбежались.

Джерри вернулся к стойке и протянул незнакомцу толстую пачку денег. Они быстро исчезали в кармане грабителя. Оружие теперь было полностью завернуто в платок. Грабитель выпрямился, его глаза и оружие были направлены на бармена. Он начал поворачиваться, но неожиданно зацепился за стул и упал, вытянув вперед руки. Когда он оказался на полу, кружка подскочила на стойке и полетела ему в голову. Удар был сильным, незнакомец потерял сознание. Пистолет, завернутый в платок, покатился по полу и исчез под сценой.

Дэн закончил песню и отпил еще глоток. Джерри уже вытаскивал деньги из кармана грабителя. Люди толпились вокруг.

— Все это очень загадочно.

Дэн повернул голову. Это была Бетти Льюис. Она встала из-за своего столика и подошла к стойке.

— Что загадочно? — спросил он.

— Я видела, как стул двигался сам — тот, о который он споткнулся.

— Может, его кто-нибудь толкнул?

— Нет, — теперь она смотрела только на него, не обращая внимания на все происходящее. — Все было очень странно. Кружка… Странные вещи происходят, когда ты играешь. Что-то очень невероятное и малозаметное. Может быть это только ощущения.

Он улыбнулся.

— Я большой артист и обладаю даром внушения.

Он тронул струны, сыграл аккорд. Она засмеялась.

— Нет, Я думаю, ты околдовываешь.

— Как Чиви, — он кивнул. — Видениями.

— Никто не слушает нас, — сказала она. — Давай сядем.

— Хорошо, — он положил свою гитару и перенес свое пиво на ее столик.

— Ты сам пишешь песни? — спросила она, когда он сел за стол.

— Да.

— Мне нравится твоя музыка и твой голос. Может, нам сделать несколько номеров вместе?

— Можно. Если у тебя нет возражений относительно странных вещей, которые происходят, когда я играю.

— Мне нравятся странные вещи, — она протянула руку и коснулась его волос. — Эта прядь настоящая?

— Конечно.

— Мне сразу показалось, что в тебе есть что-то колдовское.

— А теперь ты уверена?

— Да, — она рассмеялась. — Мне говорили, что ты учишься. Это правда?

— Правда.

— И ты будешь потом заниматься музыкой?

— Трудно сказать. — Он пожал плечами.

— Мне кажется, у тебя есть будущее. Ты записываешься на пластинки?

— Нет.

— А я записываюсь. Но получается неважно.

— Очень жаль.

— Полный провал. Не знаю, почему. Мне очень хочется попробовать с тобой. Посмотрим, как это будет звучать. Если получится, то я знаю человека…

— Мои песни?

— Да.

— Хорошо, — он кивнул. — После представления пойдем куда-нибудь и попробуем.

— Я недалеко живу. Мы можем пойти ко мне.

— Отлично.

Он отпил пива, осмотрелся и увидел, что грабитель уже начал шевелиться. Вдали слышались звуки полицейской сирены. Он услышал, как кто-то спросил:

— Где пистолет?

— Когда я слушаю тебя, у меня возникает странное ощущение, — сказала она, — как будто наш мир трескается.

— Может, так оно и есть.

— …Как будто ты в нем проделываешь щель, и через нее я могу заглянуть в другой мир.

— Если бы я мог сделать щель настолько широкой, чтобы можно было пролезть.

— Ты говоришь, как мой бывший муж.

— Он был музыкантом?

— Он был физиком и любил поэзию.

— Что с ним сталось?

— Он ушел в коммуну, на побережье. Искусства, ремесла, садоводство и все такое.


стр.

Похожие книги