— А я опять вас слышу, Вик, — послышался голос Виолетты. — Спасибо. Рада вас видеть. Надолго к нам?
— Ещё не знаем. Вот пришли пригласить вас с Казимиром на дружескую вечеринку. Да, заодно отметим и покупку капитана Вика.
— Что за покупку?
— Вик приобрёл вернскую портовую таверну.
— О, Господи, Вик, вы в своём уме? Там же чёрт знает, что творится.
— Я знаю. Но дело не в том, что там сейчас, а в том, что будет. Для меня это дело знакомое.
— Тогда ладно, — успокоилась Виолетта. — Вот, пожалуйста, и остальные прибыли. Казимир, нас опять приглашают на вечеринку. Может, откажемся? — Лукаво улыбаясь, предложила Виолетта. — Ничего нового ведь не обещают.
— Никогда не совершу такого преступления, как отказ от дружеского праздника, — ответил Казимир. — Тем более что Жозеф говорит о возможных танцах под граммофон.
— Тогда и я не в силах устоять перед таким соблазном. Пошла переодеваться.
* * *
В "Морском драконе" вечером мило и людно, как обычно.
— Что-то сегодня стульев у нашего стола слишком много, — удивилась Виолетта, когда все расселись, и оказалось, что есть ещё свободные стулья.
— Обещали прийти два гостя из леса — Везер и Арзон.
— Как интересно! Я никогда с лесными жителями не встречалась, а о Везере и Арзоне много слышала от Жозефа и Герца.
— Да вот и они, — увидел обоих в дверях Жозеф.
Лесная пара стоит на пороге и оглядывает зал. Заметив нас, подошли и слегка замешкались, поняв, что здесь королева Верна. Но не растерялись и, почтительно приложившись к королевской ручке, уселись за стол. Подавальщицы птичками летают вокруг стола, расставляя приборы, графины и блюда с кушаньями.
— Жанна, Жанна, ты где? — позвала Виолетта.
— Бегу, Ваше Величество. Ходила за подушкой, чтобы Арзону повыше устроиться на стуле.
— Только тебя и не хватает. Садись, наконец.
— Я рада познакомиться с вами, Арзон, и с вами, Везер, — начала Виолетта. — Я слышала, что вы открыли свою лавку в городе. Очень довольна, что нет больше недоразумений между людьми и лесным народом. Сейчас я вас познакомлю со всеми. Синьора Герца и Жозефа вам представлять не нужно. Вы и так их хорошо знаете. Вот капитан Вик — друг и соотечественник Сержа. Жанна…
Тут Виолетта слегка смешалась, затрудняясь, в качестве кого представить подавальщицу таверны.
— Мы знаем Жанну, — выручил её Везер.
— Тогда, наверное, знаете и какая это чудесная девушка. А вот этот симпатичный мужчина с бородкой мой муж — король Казимир.
Лесная братия почтительно, но с достоинством на мгновение склонила головы.
— Сегодня у нас небольшой дружеский праздник по случаю приезда Сержа и капитана Вика, — продолжила Виолетта, поднимая бокал, — и всегда в таких случаях первый тост за дружбу. Вы к нам присоединитесь, Арзон, Везер?
— С радостью и уважением, — изрёк Арзон, поднимая и свой бокал.
Второй тост последовал за удачную покупку капитана Вика.
— А что вы купили, Вик? — поинтересовался Арзон.
— Здешний портовый притон.
Арзон и Везер переглянулись и, как мне показалось, несколько напряглись.
— А вы при осмотре ничего странного не заметили?
— Заметил и Серж тоже. Но мало ли странного на первый взгляд в мире. Разберёмся.
— Дай Бог, — вздохнул Арзон.
— Серж, — поинтересовалась Виолетта, — а кто будет нас учить новым танцам? Та музыка, которую играют новые инструменты не подходит к привычным для нас ритмам.
— Сейчас что-нибудь придумаем. Жанна уже умеет танцевать вальс, танго и фокстрот. Она возьмёт в партнёры Казимира и научит его. Ничего сложного нет. Капитан Вик опытный танцор. Он научит королеву. Лучше всего начать с самого простого — с танго. Колин, запускай машинку!
Вот две пары вышли в середину зала и начали потихоньку приноровляться к музыке. Уже к концу мелодии обучаемые хотя бы перестали спотыкаться. Запустили танго снова. Вся публика перестала есть и, затаив дыхание, наблюдает за парами.
— Ну? — обратился я к Арзону.
— Что "ну"? Неудачную покупку сделал твой друг Вик. Мы же говорили тебе, что что-то странное витает в воздухе. Когда Вик сказал о портовой таверне, то мы с Везером как-то сразу поняли, что источник нашего беспокойства именно там.