Любовь потребовала высокой цены, которая называется страх. Дня не проходило, чтобы ужасный, разрушающий душу страх не мучил его. Страх того, что в любой момент он может потерять и свою бесценную дочь. И сколько Бруди ни убеждал себя, что его страх неразумен, он не мог от него отделаться. Молли — его мир. Он любил ее. Казалось бы, все так просто. Но простоты не было. Страх все усложнял. Он боялся потерять ее, боялся быть плохим отцом, боялся делать все неправильно. А вдруг Молли бросит его, когда подрастет. Бросит, потому что все поймет. В частности, обстоятельства, окружающие смерть ее матери...
А этой ночью сквозь все ограды проник еще один страх: страх перед нежелательным сексуальным влечением. Он хотел того, что не мог иметь.
Все началось в тот момент, когда Кариcса посмотрела на него большими голубыми глазами, полными удивления. Лицо в муке, волосы в беспорядке. Ее взгляд подействовал точно удар в солнечное сплетение. К этому еще надо добавить, что потом, уже приняв душ, она выглядела невероятно привлекательно и пахла розами. Он тут же забыл о своих бедах.
На одну иррациональную секунду он почти забыл, что на нем лежит ответственность. В данный момент его приоритет, его задача номер один — создать для Молли лучшую жизнь.
* * *
— У меня был очень плохой день, — пожаловалась Кариcса, вываливая на прилавок рулон подарочной бумаги и запирая кассу с наличными. Тани протянула сестре пакет с ленчем.
— Поэтому я и пришла к тебе, Кариcса. Расскажи мне, в чем дело.
Открыв пакет, Кариcса вдохнула аромат и закрыла глаза от удовольствия.
— Я чувствую запах бананового и шоколадного круассана...
— Уф-уф. После того, как ты накинулась на меня по телефону, я решила, что это лучшее средство для исправления настроения.
Кариcса пригласила сестру пройти в заднюю комнату.
— Прости, пожалуйста. Ты застала меня в плохое время.
— Плохое время? Плохой день? Что происходит, сестра?
Тани пожала плечами, сняла джинсовый жакет и повесила на крючок за дверью. Кариcса задумалась над ответом. Что она могла сказать?
Я ОЗАБОЧЕНА ПОЛОЖЕНИЕМ ОДНОЙ ДЕВОЧКИ, ХОТЯ ЭТО НЕ МОЕ ДЕЛО.
БРУДИ ЭЛЛИОТ БРЮЗГА.
Или лучше так: БРУДИ ЭЛЛИОТ БРЮЗГА, ЗАТВОРНИК И ЗАНОЗА. НО, ПОХОЖЕ, ОН МНЕ НРАВИТСЯ.
Даже думать об этом глупо.
— Это как-то связано с твоим привлекательным соседом? — Тани умела выглядеть совершенно невинной, но по лукавому блеску в глазах Кариcса догадалась: надо как-то выкручиваться.
— Откуда ты знаешь, что он привлекательный? Ты же видела его один раз, и то в костюме кролика.
Тани усмехнулась и слизала с пальцев клубничную глазурь.
— Я угадала! Если бы ты видела выражение своего лица. Это плохо для тебя, сестра. Правда, плохо и для большого красивого Бруди.
— Я тебя убью, — спокойно произнесла Кариcса и откусила кусочек круассана. Интересно, неужели Тани права?
Неужели она потеряла голову из-за неразговорчивого соседа? Не похоже. С тех пор, как она увидела его, он только то и делал, что раздражал ее. И не замечал ее существования, точнее, не видел в ней женщину. Кроме атлетической фигуры и приятной внешности, у него нет ничего, чтобы произвести на нее впечатление.
Так в чем его главная особенность? Такая угрюмость не делает его божьим даром женщине. А если еще добавить вечно хмурый вид...
— Послушай, сестра. Давай колись! — Тани подалась вперед, глаза сверкали.
— О чем ты? — пожала плечами Кариcса. — Парень ведет себя как затворник, я только стараюсь быть хорошей соседкой. Пытаюсь вытащить его из раковины.
— С твоей стороны это похоже на явную благотворительность. Ты жалеешь мужчину и пытаешься помочь ему. — Тани усмехнулась. — Ладно, оставим это, сестра. Он тебе нравится?
Кариcса облизала пальцы и собрала крошки на дне пакета с круассанами.
— Он одинокий отец. И я догадываюсь, как это тяжело. Я восхищаюсь им, он делает все, что может.
— И ты только этим восхищаешься? — усмехнулась Тани.
Кариcса подумала о его прекрасном теле, о ласковых шоколадных глазах, о сексуальной улыбке, которая только однажды сверкнула в ее мыслях, пока она не наложила запрет на появление этого образа.